répandre

La posture dans laquelle Bouddha est représenté répand le silence.
The posture in which Buddha is depicted spreads silence.
Georg Lehner a indiqué que Debian se répand en Amérique Centrale.
Georg Lehner reported that Debian is spreading in Central America.
C’est un mal qui se répand à travers le monde.
It is an evil that is spreading throughout the world.
La lumière de la vérité se répand et expose la corruption.
The light of truth is spreading and exposes the corrupt.
L'une d'elles se répand aujourd'hui : la théorie de la réincarnation.
One of them is widespread today: the theory of reincarnation.
La conscience de l'âme se répand sur tout le corps.
The consciousness of the soul is spread all over the body.
Après absorption, l'érythromycine répand aisément dans la plupart des liquides corporels.
After absorption, erythromycin diffuses readily into most body fluids.
Le délitement de l’amour conjugal répand du ressentiment dans les relations.
The depletion of conjugal love spreads resentment in relationships.
Le virus se répand encore plus rapidement que nous le pensions.
The virus is spreading even more rapidly than we thought.
L'épidémie se répand comme un feu de brousse dans le monde.
The epidemic is spreading like wildfire all over the world.
On peut dire que notre monde répand des histoires.
You could say that our world is radiating stories.
Le conflit s’est aggravé et se répand dans le Tchad voisin.
The conflict has worsened and is spreading to neighbouring Chad.
Je répand Mon amour sur vous au travers de votre centre-coeur.
I bestow My love upon you through your heart center.
La notion d’économie circulaire se répand depuis 2015.
The idea of a circular economy has been spreading since 2015.
L'obscurité se répand dans le petit appartement.
The darkness is spreading in the small apartment.
Quelle gloire qu’Il répand sur notre chemin !
What a glory He sheds on our way!
La personne qui répand des rumeurs est en tort.
The person who spread rumors is at fault.
Cela commence à la maison et puis se répand, dans toute l’humanité.
It begins at home and then goes out to all humanity.
Le terrorisme se répand de la Tchétchénie occupée vers d’autres républiques.
Terrorism is spreading from occupied Chechnya to other Republics.
L’âme répand volonté, amour et activité intelligente comme ses trois qualités réelles.
The soul radiates will, love and intelligent activity as its three essential qualities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief