répéter

À la fin du discours elle répéta le mot.
At the end of the speech she repeated the word.
Il répéta cinq ou six fois cette phrase dans sa tête.
He repeated that sentence in his head five or six times.
Il répéta l’explication plusieurs fois pendant l’interview.
He repeated the explanation several times during the interview.
Cette scène se répéta plus d'une fois.
This scene was repeated more than once.
La situation se répéta dans le même lieu entre 1632 et 1638.
The situation was repeated between 1632 and 1638.
L’expérience se répéta les deux années suivantes.
The experience was repeated the following two years.
Une vision que se répéta quatre fois de suite, toujours le samedi.
A vision that was repeated four times in a row, always on Saturday.
L’animal répéta tout ce qu’il avait dit.
The animal repeated everything it had said.
L’animal répéta tout ce qu’il avait dit.
The animal repeated everything he had said before.
Trois fois Il répéta cette prière.
Three times has He uttered that prayer.
La Montagne se dressa comme un seul homme et répéta cet appel aux armes.
The Montagne rose to a man and repeated this call to arms.
À bout de souffle, elle répéta son avertissement.
Panting with exertion, she repeated her warning.
Mais non, le bruit se répéta.
But no, the knocking was repeated.
Pour chacun d'eux, comme pour les nations moins puissantes, l'histoire se répéta.
With each of these, as with nations of less power, history repeated itself.
Elle répéta lentement son nom.
She repeated her name slowly.
Il répéta sa question.
He repeated his question.
Moïse répéta les paroles de Dieu à la congrégration et annonça la nomination des soixante-dix anciens.
Moses repeated to the congregation the words of the Lord, and announced the appointment of the seventy elders.
Lorsque Marie-Madeleine leur raconta qu'elle avait vu le Seigneur, elle leur répéta l'invitation à se rendre en Galilée.
When Mary Magdalene told them she had seen the Lord, she repeated the call to the meeting in Galilee.
L’expérience se répéta à Sydney en 2000, à Athènes en 2004 et à Pekin en 2008.
He repeated this experience in Sydney in the year 2000, four years later in Athens and Pekin the year 2008.
Le troisième jour se répéta encore le même regard sur toutes les soeurs avec grande amabilité, à l'exception de ces trois soeurs.
The third day was still repeated the same look on all the nuns with great amiability, to exception of those three nuns.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay