répéter

Ils répètent mot pour mot les formules de la diplomatie capitaliste.
They repeat word for word the formulae of capitalist diplomacy.
Ces institutions sont ensuite remplacés par d'autres qui se répètent le cycle.
These institutions are then replaced by others that repeat the cycle.
Nos rituels se répètent dans tous les sept grands Plans Cosmiques.
Our rituals are repeated on all the seven great Cosmic Planes.
Malgré notre indignation, chaque année ces drames se répètent.
In spite of our indignation, every year these tragedies are repeated.
Ses impulsions se répètent avec la périodicité 30 fois par seconde.
Its impulses repeat with periodicity of 30 times in a second.
La plupart d'entre eux vivent ici, là où ils répètent.
Most of them live right here, where they practice.
Ils ne sont pas excommuniés comme le répètent certains médias.
They are not excommunicated, as some media keep saying.
Ils répètent aussi la même chose, le plaisir des sens.
They are repeating also same thing, sense gratification.
Ce qui est nouveau, c’est que ces annonces se répètent régulièrement.
What is new is that these announcements are repeated regularly.
Ils répètent cela sur différents animaux du même groupe.
They do this repeatedly to different animals in the same group.
Beaucoup d'entre vous les répètent chaque jour dans la prière.
Many of you repeat them everyday in prayer.
Ils répètent pour un spectacle de danse le mois prochain.
They are rehearsing for a dance premiere next month.
Et je ne veux pas que mes enfants répètent mes erreurs.
And I don't want my children repeating my mistake.
Certains le répètent comme si c'était une sorte de miracle.
Some folks repeat it as if that's some kind of wonderful.
Les mêmes événements se répètent dans chaque réincarnation.
In each reincarnation the same events are repeated.
Et que tous nos frères alentours, la répètent avec nous !
And that all our brothers around us may repeat it with us!
Ils comprennent. Ils ne répètent pas ce que je dis.
They understand, but they're not repeating what I say.
Certains le répètent comme si c’était une sorte de miracle.
Some folks repeat it as if that's some kind of wonderful.
Certains oiseaux apprennent même la musique et la répètent.
Some parakeets will even learn music and repeat it.
Les autorités polonaises répètent qu'AHW a remboursé l'aide.
The Polish authorities reiterate that AHW has paid back the aid.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink