réouverture
- Examples
Le Tribunal peut ordonner la réouverture de la procédure orale. | The Tribunal may order the reopening of the oral procedure. |
C'est ce que vous essayez de retrouver avec la réouverture. | That's what you're trying to recapture with the reopening. |
Pour moi, la réouverture des collèges Imam-Hatip est une bonne chose. | For me, the reopening of the Imam-Hatip schools is a good thing. |
En 2015, la réouverture de ce centre ne semblait qu’un rêve. | In 2015 the reopening of this facility seemed like a dream. |
Le 26 janvier 1996, la Maison fêta sa réouverture. | On 26 January 1996, the Mozart Residence celebrated its reopening. |
Nous nous réjouissons de la réouverture de cette ONG le 14 août. | We welcome the reopening of this NGO on 14 August. |
Il reste une semaine avant la réouverture, c'est quoi le problème ? | There's still a week before it re-opens, what's your problem? |
La réouverture de ces écoles n'est pas envisagée pour le moment. | The re-opening of those schools is not currently envisaged. |
Après la réouverture des banques, chacun aura son argent. | After the banks reopen everyone will still have their money. |
Vous reviendrez au club dans quelques jours, à la réouverture. | You'll come back to the club in a few days when it opens. |
L’arrivée de l’automne annonce la réouverture du Magasin Automnal ! | The arrival of autumn announces the reopening of the Fall Store! |
Nous ne voulons pas de réouverture des négociations. | We do not want to reopen negotiations. |
Il y aura une transparence comptable avec la réouverture des banques. | There will be transparency accounting with banks that reopen. |
La Messe de réouverture du Centro sera célébrée par le card. | The re-opening Mass at the Center will be celebrated by Card. |
La réouverture des négociations avec le Mercosur suscite de réelles inquiétudes. | There are real concerns about the reopening of the negotiations with Mercosur. |
J'attends avec impatience la réouverture des aéroports et des ports. | I look forward to the reopening of Lebanon's airports and harbours. |
Ça veut dire que je ne vais pas aller à la réouverture ? | Does that mean I don't get to go to the reopening? |
La réouverture doit donc examiner l'incidence possible sur le fond de l'enquête. | The reopening has therefore to examine possible impact on substance of the investigation. |
Suite à un accident, le drapeau vert indique la réouverture de la piste. | Following an accident, the green flag indicates that a clear track. |
Le rapport soutient explicitement la réouverture des négociations commerciales avec les pays du Mercosur. | The report explicitly supports the reopening of trade talks with the Mercosur countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!