réorientation

Cette réorientation de notre réflexion est un défi fondamental.
This re-orientation in our thinking is a basic challenge.
Simultanément avec cela, l’entreprise SKD était positionnée selon la réorientation.
Simultaneously, SKD has been set up according to the reorientation.
S'agit-il d'une réorientation de notre position de négociation ?
Now, is this a shift in our negotiating position?
Les enfants et les adolescents eux-mêmes participent pleinement au processus de réorientation.
Children and the youths themselves are fully involved in the reorientation process.
De nombreux éléments du programme de réorientation stratégique restent à compléter.
Many elements of the Strategic Realignment Program remain to be completed.
La réorientation du secteur a été influencée par différents éléments.
Several factors have influenced the refocusing of the sector.
L'Ange Solaire approche à nouveau d'une période de crise et de réorientation.
The Solar Angel is now again approaching a time of crisis and reorientation.
La crise alimentaire rend nécessaire une réorientation des politiques.
The food crisis makes policy change necessary.
Le changement climatique est très rapide, une réorientation sera dès lors inévitable.
Climate change is happening very quickly, so that reorientation will be inevitable.
Ce qu’il faut à présent, c’est une réorientation du processus.
A reorientation of the process is what is now called for.
Les crises sont les moyens pour nous former et nous amener vers une réorientation.
Crises are the means to form us and lead to a reorientation.
La réorientation de ces programmes vers le renforcement des capacités à long terme a été bien accueillie.
The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed.
Utilisé par les personnes ayant des lacunes en matière d'emploi ou une réorientation de carrière.
Used by people with gaps in employment or are changing careers.
Plus jeune, j'ai fait le programme de réorientation à BYU.
When I was young, I was part of the reorientation program at BYU.
Une réorientation de la politique de la Commission européenne est nécessaire.
The European Commission's policy needs to be reoriented.
Par conséquent, la réorientation de la politique énergétique est notre seule option d'avenir.
The reorientation of energy policy is therefore the only way forward.
Aide à la réorientation stratégique.
Support to the strategic reorientation.
Où voyez-vous cette réorientation ?
Where do you see this shift?
Il s’agit d’une réorientation de la vie.
It is a reorientation of life.
Nous devons assister à une réorientation des ressources dans le courant de cette année.
We need to see some shift of resources during the course of this year.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny