rémunérateur

Il existe des services tiers disponibles qui proposent le parking rémunérateur.
There are other third party services available that offer revenue parking.
C'est un arrangement que je trouve très rémunérateur.
It's an arrangement which I find very rewarding.
Non, Dynadot ne propose pas de parking rémunérateur.
No, Dynadot does not offer revenue parking.
L'assuré doit être évaluée comme étant totalement ou partiellement invalide et définitivement incapable de tout emploi rémunérateur.
The insured must be assessed as totally or partially disabled and permanently incapable of any gainful employment.
Démissionnez. Ted Mitchel va vous offrir un job... bien plus rémunérateur.
You're gonna get a job offer for a lot more money.
Le Comité est préoccupé par le manque de possibilités d'emploi rémunérateur pour la population rurale non qualifiée.
The Committee is concerned about the lack of gainful employment opportunities for low-skilled rural inhabitants.
Leur taux rémunérateur a certes baissé sur la dernière décennie, mais relativement moins comparativement aux autres placements financiers.
Their remunerative rates has certainly declined over the last decade, but relatively less compared to other financial investments.
L'Etat doit prendre toutes les mesures requises pour accroître les chances des citoyens de trouver un emploi rémunérateur.
The State shall undertake all measures necessary to increase opportunities for citizens to find gainful employment.
Il s’agit donc d’un marché hautement rémunérateur dont le développement futur semble également assuré.
It is a highly profitable market the future strong development of which also seems to be secured.
Il est également urgent d'entreprendre des actions visant à stabiliser les prix des produits de base à un taux rémunérateur.
There is also an urgent need to take action to stabilize commodity prices at a profitable rate.
Elle suppose aussi que l'on crée des conditions favorables aux possibilités d'emploi rémunérateur qu'offrent le travail indépendant et les microentreprises.
It also presupposes creating an environment that enhances remunerative and rewarding employment opportunities through self-employment and microenterprises.
Les petites exploitations agricoles devraient avoir la possibilité d’être fièrement considérées comme étant un moyen de vie indépendant et rémunérateur.
Small scale farming should be given the chance to be proudly seen as an independent and rewarding way of life.
En fait, je devrais essayer à la terre une sorte de bon emploi rémunérateur, de préférence celle qui a été fait en intérieur.
In fact, I should try to land some sort of good paying job, preferably one that was done indoors.
En réalité, un grand nombre de jeunes ne sont pas en mesure de terminer leurs études ou de trouver un emploi productif et rémunérateur.
In reality, large numbers of young people are not able to complete school or find productive, remunerative employment.
Ces programmes visent l'amélioration de la situation économique des prestataires en leur offrant une formation pouvant mener à un emploi rémunérateur.
These programs were designed to improve the economic situation of beneficiaries by providing them with training that could lead to paid employment.
Rien ne vaut accueillant 2014 avec des tonnes de bonus et des prix qui feront de votre trading d’options binaires beaucoup plus rémunérateur !
Nothing beats welcoming 2014 with tons of bonuses and prizes that will make your binary options trading so much more financially rewarding!
L'emploi dans des activités comme le recyclage et la gestion des déchets, les bioénergies et le bâtiment tend à être précaire et peu rémunérateur.
Employment in industries such as recycling and waste management, biomass energy and construction tends to be precarious and incomes low.
L'objectif de ce programme est de développer les aptitudes professionnelles des détenus pour leur permettre de trouver un emploi rémunérateur dans la société.
The objective of this programme is to develop the vocational skills of inmates in order to enable them to find gainful employment in society.
Frappés par la crise, les agriculteurs italiens se convertissent à la culture intensive du maïs pour produire du biogaz, plus rémunérateur.
Crisis-hit Italian farmers are turning to the intensive cultivation of maize for biogas production, which is more profitable than growing it for food.
Dans les régions rurales comme dans les régions urbaines, ils doivent se voir offrir des possibilités égales d'emploi productif et rémunérateur sur le marché du travail.
In both rural and urban areas they must have equal opportunities for productive and gainful employment in the labour market.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow