rémunérer

Le centre de répartition ne nous rémunérait aucunement pour notre travail.
The dispatch center did not compensate us for any of our work.
Le fait qu’Aereo ne rémunérait pas les fournisseurs de contenus, contrairement à d’autres qui offraient des services similaires, a manifestement gêné les juges majoritaires et pesé dans leur décision.
The fact that Aereo was not paying content providers, when others offering analogous services were, clearly bothered the majority and underlay the decision.
Ce poste de surveillance se trouve sous la responsabilité de la mairie de la ville, qui rémunérait les personnes qui exerçaient cette fonction de jour comme de nuit.
This checkpoint was under the responsibility of the City Council, who paid the people who carried out that responsibility day and night.
Constant* a appris par ses amis en 2016 que le mouvement Kamuena Nsapu avait été nouvellement constitué en vue de libérer le pays par les armes et qu’il rémunérait bien ses combattants.
Constant* was told by his friends in 2016 that the Kamuena Nsapu was a new movement formed to liberate the country through war and it paid a lot of money.
Il avait utilisé de la main d'uvre illégale non couverte par la sécurité sociale et la rémunérait d'un salaire non conforme à la législation ou aux conventions collectives. Ses chauffeurs ne disposaient en outre d'aucun permis de travail.
He had used illegal labour - i.e. without social security status - with a salary which is not in conformity with national law or collective agreements and without a work permit.
C'est le cas en Colombie, où la British Petroleum a admis qu'elle rémunérait les Forces Armées.
This is what happens in Colombia, where British Petroleum has recognised rewarding the Armed Forces.
L'État ne rémunérait rien, puisque c'était le système qui offrait une rémunération en vertu des forces du marché pour les activités non réglementées et à des tarifs d'accès établis par l'État pour les activités réglementées.
Unknown [according to CCAMLR, GFCM] (latest known flags according to CCAMLR, GFCM: Mongolia, Togo, Uruguay)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive