rémunérer

Même en l’absence d’inflation, un placement doit être rémunéré.
Even in the absence of inflation, an investment must be paid.
Vous pouvez désormais être rémunéré pour cette activité.
You can from now on be paid for this activity.
Ce temps devrait être rémunéré au même taux.
That time should be remunerated at the same rate.
Vous ne serez pas rémunéré pour tout Contenu Utilisateur.
You will not be compensated for any User Content.
Ils seront automatiquement redirigés s'ils choisissent un profil rémunéré.
They will automatically be redirected if they choose a paid profile.
Il était temps pour lui de se concentrer plutôt sur l'emploi rémunéré.
It was time for him to focus instead on paid employment.
Beaucoup ont un emploi rémunéré régulier dans les zones urbaines.
Many have regular paid employment in the urban area.
Temps de travail rémunéré (en heures) — Autres prestataires de formation
Paid working time (in hours) — Other training providers
L'emploi rémunéré apporte une routine quotidienne qui donne sens à la vie.
Paid employment brings a daily routine that gives purpose to life.
Agenda - Soyez rémunéré pour créer votre agenda sur Internet.
Agenda - Get paid to create your own schedule on the Internet.
Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.
Leave without pay is granted for family and other reasons.
C'est ton premier boulot rémunéré en 10 ans.
This is your first paying job in ten years.
Un assistant virtuel offre plusieurs avantages distincts par rapport un employé rémunéré.
A virtual assistant offers several distinct advantages over a paid employee.
Pourquoi ne prendrais-tu pas un travail d'été rémunéré ?
Why don't you get a paying job for the summer?
De nombreux travailleurs deviennent déplacés de façon permanente d'un emploi rémunéré.
Many workers become permanently displaced from a paying job.
Nous voulons un congé de maternité garanti et totalement rémunéré.
We want guaranteed, fully paid maternity leave.
Tony Blair est il rémunéré par la Libye ?
Is Tony Blair paid by Libya?
Pour les femmes, le droit au travail rémunéré est un droit social fondamental.
For women, the right to paid work is a fundamental social right.
Pour un sondage complété, vous serez rémunéré avec de l'argent comme récompense.
For a completed survey, you will be paid with money as a reward.
Crédit.fr est rémunéré par les emprunteurs en pour cent du financement obtenu.
Credit.fr is paid by borrowers as a percentage of the funding received.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve