rémunérer

Avec ces contrats, les employeurs rémunèrent leurs employés en fonction de leur travail effectif.
Under these agreements employers pay their workers based on the effective work done.
Non, car les courtiers ne nous rémunèrent pas pour l'ouverture de comptes de démonstration.
No, we cannot as brokers do not remunerate us for demo account openings.
Oui, ils me rémunèrent.
Yeah, they actually pay me for this.
Parfois, les enfants victimes recherchent une aide auprès d'autres professionnels et rémunèrent leurs conseils.
Sometimes child victims are also seeking help from other professionals and pay for this guidance.
Certains perdent de l’argent et estiment que les plateformes ne les rémunèrent pas assez.
Some are losing money and feel that platforms are not doing enough to return value to them.
Notre activité repose sur la même plateforme et les mêmes outils que ceux pour lesquels nos clients nous rémunèrent.
Our entire business relies on the same platform and tools our customers pay us for.
Les droits de douane et autres charges éventuelles résultant d’importations sur le marché hors de l’UE rémunèrent l’acheteur.
Customs duties and other possible charges arising from imports on the market outside the EU pay buyer.
Nous essayons aussi d’organiser de nouvelles filières véritablement équitables qui rémunèrent dignement notre travail et notre savoir-faire.
We are trying to organize new, truly fair channels that provide us with a decent income for our work and our knowledge.
Les intermédiaires à un titre quelconque et ceux qui exploitent ou rémunèrent la prostitution d'autrui sont également considérés comme proxénètes.
Intermediaries of any kind, and those who exploit or remunerate the prostitution of another person, are also deemed to be procurers.
Certains se tournent vers des médias locaux ou internationaux, et beaucoup travaillent pour des sites web indépendants qui ne les rémunèrent pas.
A few string for local or international outlets, and many work for independent websites that do not remunerate them.
- ne rémunèrent personne.
L know, I know, I know.
Depuis, la situation s’est complètement renversée, ce sont les émetteurs d’obligations qui rémunèrent les agences pour qu’elles les évaluent.
Since then, the situation has been completely reversed: now it is the issuers of bonds who pay the agencies to rate them.
- ne rémunèrent personne.
I know, I know, I know.
- ne rémunèrent personne.
I know, I know. I know.
- ne rémunèrent personne.
I know, I know, I know. Careful.
- ne rémunèrent personne.
I know I know I know.
- ne rémunèrent personne.
I know, I know, I know!
- ne rémunèrent personne.
I know! I know. I know.
- ne rémunèrent personne.
I know. I know, I know, I know.
- ne rémunèrent personne.
I know, I know, I know, I know.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate