réjouir

Un coeur rempli de gratitude réjouira le Père.
A heart full of gratitude can also gladden the Father.
Sache que ton roi se réjouira au retour de son ami.
Know that your King will rejoice at his friend's return.
Je pense qu'il se réjouira de l'enfant.
I think he'll rejoice in the child.
On se réjouira plus vite que vous ne le pensez...
We'll rejoice sooner than you think.
Le monde entier se réjouira d’entrer dans la lumière.
The whole world will rejoice when it moves into the Light.
Il se réjouira d'apprendre que tu es ici
He'll be very happy to know you're here.
Le monde entier se réjouira de cette nouvelle.
The world will rejoice to hear of it.
Nul doute que cette entreprise se réjouira des nouvelles règles.
That company will be pleased with these new rules.
Je pense qu'il se réjouira de savoir que son fils va s'en sortir.
I think he'll be happy to know that his son's gonna make it.
Fun et intemporelle, cette montre en silicone réjouira tous les amateurs de mode un brin patriotes.
Fun and timeless, this silicone watch will delight all patriotic fashion lovers.
Cela te réjouira, Turk ?
Will that make you happy, Turk?
Fun et intemporelle, cette montre en silicone souple réjouira tous les amateurs de mode un brin patriotes.
Fun and timeless, this silicone watch will delight all patriotic fashion lovers.
Le Conseil se réjouira toutefois de leur présence aux réunions.
However, the Council invites them to, and will welcome them at, the meetings.
Me voir ne le réjouira pas.
Well, seeing me won't improve his mood.
Venez. Ce retour prématuré le réjouira.
Come, he'll be so pleased to see you've returned so soon.
Ça vous réjouira.
It will make you happy.
Ma troupe s'en réjouira sûrement.
The rest of the troop will probably be glad to hear this.
Cela vous réjouira.
That'll put a smile on your face.
Nous savons que Hegre.com vous réjouira, plaira, provoquera et donnera envie de revenir.
We know Hegre.com will thrill you, please you, provoke you and leave you coming back for more.
Cela réjouira les grands groupes économiques et financiers de l’UE ou des États-Unis, exploiteurs et inhumains.
This will delight the large economic and financial groups in the EU and the USA, in their exploitative, inhuman greed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief