réitérer
- Examples
Mon pays réitérera en temps opportun les propositions qu'il a faites dans ce domaine. | In due course, my country will reaffirm its proposals on this subject. |
Il ne réitérera jamais ça. | He'll never do it again. |
Il ne réitérera jamais ça. | It will never happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | Just can't ever let that happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | It'll never, ever happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | It'll never happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | It won't happen again, I assure you. |
Il ne réitérera jamais ça. | It won't happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | That'll never happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | It shan't happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | This won't happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | It won't happen next time. |
Il ne réitérera jamais ça. | Ain't gonna happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | Ain't going to happen no more. |
Il ne réitérera jamais ça. | It won't happen again. (INHALES SHARPLY) |
Il ne réitérera jamais ça. | Not gonna happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | It... It won't happen again. |
Il ne réitérera jamais ça. | Not on my watch. |
Le Parlement réitérera ses efforts concernant la stratégie de l’UE en faveur des biocarburants dans le cadre d’un rapport d’initiative. | Parliament will renew its efforts with regard to the EU Strategy for Biofuels within the framework of an own-initiative report. |
Je voudrais que la présidence nous dise si elle a conscience de l'importance de cette question pour le Parlement et si elle se rend compte que le Parlement réitérera cette demande en deuxième lecture. | I want to ask if the Presidency is aware of the importance Parliament attaches to this issue, and of Parliament's intention to resubmit this motion at second reading stage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!