réitérer

Gino Alzetta réitère son soutien à J. de Groote.
Gino Alzetta reiterates his support for J. de Groote.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je réitère notre opposition.
Mr President, ladies and gentlemen, I would reiterate our opposition.
Le Parlement réitère son objectif de porter cette réduction à 30 %.
Parliament reiterates its aim of increasing this reduction to 30%.
Il réitère ces préoccupations et recommandations dans le présent document.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Le Brésil réitère son souhait d'une universalisation de la Convention.
Brazil reiterates its concern about the universalization of the Convention.
Le texte réitère le mandat figurant dans la Décision VII/19.
The text reiterates the terms of reference contained in Decision VII/19.
Je réitère mes félicitations au rapporteur pour son excellent travail.
I once again congratulate the rapporteur for her excellent work.
Le Nigéria réitère donc son appui à la Déclaration.
Nigeria therefore reiterates its support for the Declaration.
La Norvège réitère l'importance d'élections libres et équitables.
Norway reiterates the importance of free and fair elections.
Mme Maiolo réitère sa question précédente concernant les stéréotypes dans la politique.
Ms. Maiolo reiterated her earlier question regarding stereotypes in politics.
Ça réitère le fait qu'ils n'avaient pas beaucoup d'argent.
It just reiterates that they didn't have very much money.
Le Comité réitère ses recommandations à cet égard.
The Committee reiterates its recommendations in that regard.
Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.
I reiterate our commitment to all agreements reached in Abuja.
Le rapporteur réitère ce point de vue, ce dont je me félicite.
The rapporteur reiterates this point of view, which I welcome.
Je réitère notre ouverture au dialogue avec votre Assemblée.
Let me reemphasise our openness to dialogue with this Assembly.
Le Comité réitère sa demande pour les rapports à venir.
The Committee reiterates its request for future submissions.
Le Nigéria réitère son appui à la résolution.
Nigeria reiterates its support for the resolution.
Le Comité réitère sa recommandation précédente (E/C.12/1/Add.3, par.
The Committee reiterates its previous recommendation (E/C.12/1/Add.3, para.
Le Comité réitère sa précédente recommandation (CRC/C/15/Add.44, par.
The Committee reiterates its previous recommendation (CRC/C/15/Add.44, para.
Sa délégation réitère son engagement envers la politique de tolérance zéro.
Her delegation once again reiterated its commitment to the zero-tolerance policy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry