réinvestir

Vous pouvez réinvestir sur de nouveaux projets à chaque remboursement d’échéances.
You can reinvest on new projects for each refund deadlines.
Nous devons saisir cette occasion pour commencer à réinvestir.
We should take this opportunity to start investing again.
Cela a obligé à réinvestir une partie des profits dans l’entreprise.
It had to reinvest a part of the profit in the company.
Oui et ils vont la réinvestir dans la journée.
Yeah, they probably recouped it in a day.
Oui, mais j'ai pensé à les réinvestir.
Yeah, but I was actually thinking we could reinvest it.
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
They must also plough the gains back into social and physical infrastructure.
Nous devons soutenir ces bénéfices afin que ces firmes puissent les réinvestir.
We need to sustain those profits so that they can reinvest them.
L’objectif est de réinvestir, c’est aussi un soulagement dans la vie familiale.
The goal is to reinvest, it is also a relief in the family life.
Nous devons revenir à nos racines et réinvestir dans l'agriculture.
We need to go back to our roots in terms of investing in agriculture.
Comme vous avez dans ce cas moins de besoins, il suffit de réinvestir votre surplus .
As you have in this case less needs, simply reinvest your surplus.
Pour y parvenir, la Commission doit de toute urgence reconnaître et réinvestir ces domaines.
To achieve this, the Commission urgently needs to recognise and readdress three areas.
En effet, TKMS/ENAEX n’est nullement tenu de réinvestir dans HSY l’indemnité qu’elle recevra.
Indeed, there is no obligation for TKMS/GNSH to re-invest in HSY the indemnification received.
Il me disait de le réinvestir.
And then he'd say to invest it.
Vous pouvez choisir de réinvestir ces fonds dans d’autres prêts ou les transférer sur votre compte bancaire.
You can choose to reinvest these funds in other loans or transfer them to your bank account.
A chaque mois, vous allez recevoir vos intérêts, il faut par conséquent réinvestir pour maintenir votre rendement.
Each month, you will receive your interests, therefore, should reinvest to keep your performance.
La récente augmentation des prix pourrait engager les États à réinvestir dans l'agriculture, renversant ainsi la tendance.
The recent increase in prices may lead States to reinvest in agriculture, thus reversing this trend.
À présent que le dollar s’est stabilisé, nous souhaitons commencer à réinvestir le marché international.
Now that the dollar has stabilized, we want to start rebuilding our international footprint as well.
Vous pouvez alors réinvestir l’argent accumulé sur de nouveaux projets ou demander le remboursement sur votre compte bancaire.
You can then reinvest the money earned on new projects or the refund into your bank account.
Et ils pouvaient reprendre leur argent, le réinvestir, et potentiellement financer plus de nouvelles idées, plus rapidement.
And they could take their money and reinvest it, potentially funding more new ideas faster.
Nous devons investir de façon à aider les populations rurales à réinvestir dans leurs économies locales.
We need to invest in helping the rural population to have a stake in their local economies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden