réinsérer

Tous les enfants soldats doivent être démobilisés et réinsérés dans la société.
All child soldiers must be demobilized and reintegrated in society.
Seules 146 ont été réhabilités et réinsérés aux Etats Unis.
Only 146 have been rehabilitated and resettled in the United States.
Nous les avons réinsérés dans le reste de la société.
We reintegrated them into the rest of the society.
D'autres ont été démobilisés et réinsérés dans la vie civile.
Armed groups had been demobilized and reintegrated into society.
Ils sont ensuite réinsérés dans la société.
They are being reintegrated into society.
Les gens qui ont été déplacés n’ont pas été réinsérés, mais cela va sans dire.
People who were displaced have not been rehabilitated, but that goes without saying.
Le pays est en paix et les combattants ont été désarmés, démobilisés et réinsérés dans la société.
The country was at peace and combatants had been disarmed, demobilized and reintegrated into society.
Au 17 décembre, 628 anciens soldats et officiers avaient été désarmés, 584 démobilisés et 471 réinsérés.
As at 17 December, 628 ex-soldiers and officers had been disarmed, 584 demobilized and 471 reintegrated.
Ces enfants et leurs familles ont été réinsérés dans des foyers administrés par les pouvoirs locaux.
Street children and families have been rehabilitated in homes run by the Local Government.
En 2004 et 2005, au total 386 enfants bouviers ont été récupérés et réinsérés dans les familles.
In 2004 and 2005 a total of 386 child herders were rescued and restored to their families.
Les huit unités seront mises hors service et leurs éléments réinsérés d'ici à la fin du mois de janvier.
All eight units will be decommissioned and their components reintegrated by the end of January.
Ces enfants ont pu être réinsérés dans leur communauté grâce aux programmes de protection de l'enfance appuyés par l'UNICEF.
Those children have been successfully reintegrated into their communities through UNICEF-supported child protection programmes.
Ils se sont en grande partie réinsérés dans la société rwandaise, ce qui constitue indéniablement un progrès remarquable.
They had largely been reintegrated into Rwandan society, an exceptional achievement by any standards.
Ce n'étaient pas des combattants, mais eux aussi ont besoin d'être insérés - pas nécessairement réinsérés - dans la société.
They need to be integrated—not necessarily reintegrated—into the mainstream of society.
Depuis 2002, plus de 491 000 rapatriés et 313 000 personnes déplacées dans leur propre pays ont été réinsérés au Burundi.
Since 2002, over 491,000 returnees and 313,000 internally displaced persons (IDPs) have been reintegrated in the country.
Cet établissement moderne devrait contribuer à améliorer l'éducation de cette catégorie d'enfants qui ont besoin d'être réinsérés dans la vie sociale.
This modern institution is planned to serve better the education of this category of children who need to reintegrate in social life.
Pour un cycle de gel/dégel, les panneaux peuvent être manuellement ôtés du QCT encore mouillés et immédiatement congelés, puis réinsérés dans l'enceinte.
For a freeze/thaw cycle, panels can be manually removed from the QCT while wet and immediately frozen, and then reinserted into the tester.
Toutes les parties doivent soutenir activement la décision prise par le Gouvernement de dissoudre les milices, dont les membres devraient être réinsérés dans la société civile.
All parties should actively support the Government's decision to disband militias, whose members should be reintegrated into civil society.
Les chiffres préliminaires indiquent que 350 000 anciens combattants pourraient être démobilisés et réinsérés au titre du Programme multinational de démobilisation et de réinsertion.
Preliminary figures indicate that there is a potential for 350,000 ex-combatants to be demobilized and reintegrated under the MDRP.
Ces enfants ont été réinsérés dans leur famille et leur communauté dans le cadre d'un programme mis en place à cette fin (voir la question 12).
These children have been reintegrated into their families and communities under programmes set up for this purpose (see question 12).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay