réinsérer
- Examples
Tous les enfants soldats doivent être démobilisés et réinsérés dans la société. | All child soldiers must be demobilized and reintegrated in society. |
Seules 146 ont été réhabilités et réinsérés aux Etats Unis. | Only 146 have been rehabilitated and resettled in the United States. |
Nous les avons réinsérés dans le reste de la société. | We reintegrated them into the rest of the society. |
D'autres ont été démobilisés et réinsérés dans la vie civile. | Armed groups had been demobilized and reintegrated into society. |
Ils sont ensuite réinsérés dans la société. | They are being reintegrated into society. |
Les gens qui ont été déplacés n’ont pas été réinsérés, mais cela va sans dire. | People who were displaced have not been rehabilitated, but that goes without saying. |
Le pays est en paix et les combattants ont été désarmés, démobilisés et réinsérés dans la société. | The country was at peace and combatants had been disarmed, demobilized and reintegrated into society. |
Au 17 décembre, 628 anciens soldats et officiers avaient été désarmés, 584 démobilisés et 471 réinsérés. | As at 17 December, 628 ex-soldiers and officers had been disarmed, 584 demobilized and 471 reintegrated. |
Ces enfants et leurs familles ont été réinsérés dans des foyers administrés par les pouvoirs locaux. | Street children and families have been rehabilitated in homes run by the Local Government. |
En 2004 et 2005, au total 386 enfants bouviers ont été récupérés et réinsérés dans les familles. | In 2004 and 2005 a total of 386 child herders were rescued and restored to their families. |
Les huit unités seront mises hors service et leurs éléments réinsérés d'ici à la fin du mois de janvier. | All eight units will be decommissioned and their components reintegrated by the end of January. |
Ces enfants ont pu être réinsérés dans leur communauté grâce aux programmes de protection de l'enfance appuyés par l'UNICEF. | Those children have been successfully reintegrated into their communities through UNICEF-supported child protection programmes. |
Ils se sont en grande partie réinsérés dans la société rwandaise, ce qui constitue indéniablement un progrès remarquable. | They had largely been reintegrated into Rwandan society, an exceptional achievement by any standards. |
Ce n'étaient pas des combattants, mais eux aussi ont besoin d'être insérés - pas nécessairement réinsérés - dans la société. | They need to be integrated—not necessarily reintegrated—into the mainstream of society. |
Depuis 2002, plus de 491 000 rapatriés et 313 000 personnes déplacées dans leur propre pays ont été réinsérés au Burundi. | Since 2002, over 491,000 returnees and 313,000 internally displaced persons (IDPs) have been reintegrated in the country. |
Cet établissement moderne devrait contribuer à améliorer l'éducation de cette catégorie d'enfants qui ont besoin d'être réinsérés dans la vie sociale. | This modern institution is planned to serve better the education of this category of children who need to reintegrate in social life. |
Pour un cycle de gel/dégel, les panneaux peuvent être manuellement ôtés du QCT encore mouillés et immédiatement congelés, puis réinsérés dans l'enceinte. | For a freeze/thaw cycle, panels can be manually removed from the QCT while wet and immediately frozen, and then reinserted into the tester. |
Toutes les parties doivent soutenir activement la décision prise par le Gouvernement de dissoudre les milices, dont les membres devraient être réinsérés dans la société civile. | All parties should actively support the Government's decision to disband militias, whose members should be reintegrated into civil society. |
Les chiffres préliminaires indiquent que 350 000 anciens combattants pourraient être démobilisés et réinsérés au titre du Programme multinational de démobilisation et de réinsertion. | Preliminary figures indicate that there is a potential for 350,000 ex-combatants to be demobilized and reintegrated under the MDRP. |
Ces enfants ont été réinsérés dans leur famille et leur communauté dans le cadre d'un programme mis en place à cette fin (voir la question 12). | These children have been reintegrated into their families and communities under programmes set up for this purpose (see question 12). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!