réhabiliter

L'équipe BOdentistas, réhabilite un arc inférieur à une séance de 4-5 heures.
The team BOdentistas, rehabilitates a lower arch in a session of 4-5 hours.
Dis lui que je ne veux pas qu'elle réhabilite mon nom.
Tell her I don't want her to clear my name.
Depuis six mois, je réhabilite tout ce que je trouve.
I've spent the last six months activating everything I can get my hands on.
J'aimerais qu'on réhabilite Curtis.
I would like you to clear Curtis' name.
Ces familles veulent que l’on réhabilite ces immeubles pour y habiter à nouveau.
These families ask for the restoration of these buildings so people can remain to live there.
Cette contribution est encore plus évidente lorsque la postérité prononce son verdict définitif et réhabilite des artistes oubliés.
This becomes even more obvious when posterity gives a final verdict and sometimes rehabilitates forgotten artists.
L’exploitation est fondée en 1975, lorsque la famille Caruso réhabilite un vieux moulin et commence à produire de l’huile.
The farm was established in 1975, when the Caruso family took over an old oil mill and started their oil production.
Il faut reconnaître que l'absence de raison engendre l'extrémisme et que le règlement des conflits exige que l'on réhabilite le concept de compromis.
Recognizing that extremism breeds in the absence of reason, conflict resolution demands that we rehabilitate the concept of compromise.
D'après le Feng Shui, la santé, le bonheur et la prospérité de la population dépend largement de la façon dont il réhabilite le logement et au travail.
According to Feng Shui, health, happiness and prosperity of people depends largely on how the rehabilitated his home and workplace.
Socialiste, il réhabilite les députés de son parti qui validèrent l’armistice, votèrent les pleins pouvoirs à Philippe Pétain et entérinèrent le renversement de la République.
A Socialist, he rehabilitates those Council members of his party who validated the armistice, voted full powers to Philippe Pétain and participated in the overthrow of the Republic.
Entre autres, en 2008, Blancpain réhabilite le Carrousel, une complication oubliée depuis plus d’un siècle et l’intègre, pour la première fois au monde, dans une montre-bracelet.
Among others, in 2008 Blancpain revived the Karrusel, a complication forgotten for over a century, and incorporated it into a wristwatch for the first time.
En 1995, Philippe Decouflé installe sa compagnie dans une ancienne usine de chauffage qu’il réhabilite pour donner naissance à un laboratoire bouillonnant où artistes, concepteurs et techniciens échangent leurs idées.
In 1995, Philippe moved his company into an old heating plant that he transformed into a bubbling laboratory where artists, designers and technicians could share their ideas.
Il est abattu en 1937 et réhabilité en 1955.
He was shot in 1937 and rehabilitated in 1955.
Il y a un ancien court de tennis, qui peut être réhabilité.
There is an old tennis court, which can be rehabilitated.
L'édifice construit au XIXe siècle qui a été complètement réhabilité.
Building constructed in the 19th century that has been completely rehabilitated.
Depuis le retour de l’hôpital, il a été réhabilité.
Since his return from hospital he has been rehabilitated.
Quelle est la valeur du marché estimée du site réhabilité ?
What is the estimated market value of the rehabilitated site?
Il est abattu peu de temps après le procès et réhabilité en 1988.
He was shot shortly after the trial and rehabilitated in 1988.
Un enfant peut avoir été réhabilité plusieurs fois au cours de l'année.
One child may have been rehabilitated several times over the year.
La ferme où il est complètement réhabilité, en conservant l'image attrayante précédente.
The farm where it is completely rehabilitated, keeping the previous attractive image.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay