régulariser
- Examples
Il coordonne et régularise l'activité des Comités régionaux. | It coordinates and regularizes the activity of the regional Committees. |
Arjuna favorise le fonctionnement efficace cardiaque et régularise la pression artérielle. | Arjuna promotes effective cardiac functioning and regulates blood pressure. |
Arjuna favorise un fonctionnement efficace cardiaque et régularise la tension artérielle. | Arjuna promotes effective cardiac functioning and regulates blood pressure. |
Arjuna Arjuna favorise le fonctionnement efficace cardiaque et régularise la pression artérielle. | Arjuna Arjuna promotes effective cardiac functioning and regulates blood pressure. |
Il absorbe, stocke, libère et régularise l'énergie. | It absorbs, stores, releases and regulates energy. |
Le houblon améliore les états anxieux et régularise l'humeur. | Hops increases anxiety states and regulates mood. |
Si tu ne régularise pas tes paiements, cela s'appelle outrage au tribunal. | If you don't get current on your payments, it's called contempt of court. |
Elle régularise les mouvements du coeur et diminue l'excitabilité du système nerveux. | It regularized the movements of the heart and decreases the excitability of the nervous system. |
La vitamine B6 qu'elle contient régularise le niveau de glucose | The vitamin B6 it contains regulates blood glucose levels, which can affect your mood. |
C’est le composant principal des sucs digestifs et il régularise la température du corps. | It is the chief constituent of the digestive juices, and regulates body temperature. |
La vitamine B6 qu’elle contient régularise le taux de glucose sanguin, ce qui peut affecter votre humeur. | The vitamin B6 it contains regulates blood glucose levels, which can affect your mood. |
Il faut que je régularise tout ça. | I'm gonna change it legally, at some point. |
La sauge, par la présence de phytoestrogènes, provoque et régularise les chaleurs et atténue les douleurs. | Sage, by the presence of phytoestrogens, causes and regulates the heat and reduces pain. |
La chaleur dans notre corps régularise l’absorption et la répartition de la nourriture au corps comme énergie. | The heat in our body arranges the assimilation of the food and its distribution to the body as energy. |
Après cela le client va sur la société, régularise l'accord et paie le coût de la fenêtre et le montage. | After that the customer goes on firm, makes out the contract and pays window and installation cost. |
La Mélatonine régularise et contrôle notre horloge biologique : elle améliore le sommeil, stimule le système immunitaire et protège le système nerveux central. | Melatonin regulates and controls our biological clock: it improves sleep, stimulates the immune system, and protects the central nervous system. |
Ces instruments internationaux instituent un système qui régularise la situation des travailleurs migrants de nationalité bolivienne ou péruvienne établis en Argentine. | Those international instruments establish a procedure for regularizing the situation of migrant workers of Bolivian and Peruvian nationality living in Argentina. |
Le calcium stabilise la paroi cellulaire, influence les hormones de croissance et régularise le transport de l'eau et des substances nutritives dans la plante. | It stabilises the cell wall, influences growth hormones and regulates the transport of water and nutrients in the plant. |
Aide à réduire la glycémie, régularise la tension artérielle, améliore l’endurance et permet une récupération musculaire rapide. | In fact, it helps to lower the blood glucose level, regulates the blood pressure, improves the resistance, and shortens the muscle recovery. |
Son utilisation fréquente renforce le fonctionnement du cœur, améliore la circulation sanguine et régularise la pression artérielle. | Practised regularly, it strengthens the heart and improves the circulation long-term, normalises blood pressure and is good for the blood vessels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!