regulate

Hence public authorities have the right and duty to regulate them.
Dès lors les autorités publiques ont le droit et le devoir de les réglementer.
To attempt to regulate these movements is legitimate and necessary.
Chercher à réguler ces mouvements est légitime et nécessaire.
This blend helps to regulate estrogen levels in the body.
Ce mélange aide à réguler les niveaux d'oestrogène dans le corps.
Previously, to regulate the brightness of sourcesincandescent dimmers used.
Auparavant, pour réguler la luminosité des sourcesgradateurs à incandescence utilisées.
Sweating allows the human body to regulate its temperature.
Transpirer permet au corps humain de réguler sa température.
EPA will be the mediator to regulate this situation.
EPA serait le médiateur pour réguler cette situation.
Adiponectin is a protein utilized by the body to regulate metabolism.
L'adiponectine est une protéine utilisée par le corps pour réguler le métabolisme.
However, this is not the appropriate text to regulate that issue.
Toutefois, ceci n’est pas le texte approprié pour réglementer cette question.
One of its roles is to regulate your body metabolism.
L’ un de ses rôles est de réguler votre métabolisme du corps.
The next step will be to regulate the number of farms.
La prochaine étape consistera à réglementer le nombre d'élevages.
Raspberry Ketone is confirmed to regulate adiponectin.
Raspberry Ketone est confirmée pour réguler adiponectine .
It fully respects public services and the right to regulate.
Il respecte pleinement les services publics et le droit à la réglementation.
The house rules help to regulate behaviour and attitudes.
Les règles domestiques aident à réguler le comportement et les attitudes.
Do you require a valve to regulate the flow?
Avez-vous besoin d’une vanne pour réguler le débit ?
It is not seeking to regulate the profession of journalism.
Elle ne veut pas réglementer la profession de journaliste.
Article 152 aims to regulate public health issues.
L'article 152 vise à réglementer les questions de santé publique.
Child protection is difficult to regulate in the informal economy.
La protection des enfants est difficile a reglementer dans l'economie informelle.
The right to regulate: a fundamental premise of the GATS.
Le droit de réglementer : un principe de base de l'AGCS.
Cannabis is the least of problems to regulate.
Le cannabis est le moindre des problèmes à régler.
This directive is not the place to regulate small farms.
Cette directive n'est pas le bon endroit pour réglementer les petites exploitations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm