réguler

Bien entendu, c'est un phénomène qui exige d'être régulé.
Of course, it is a phenomenon that needs to be regulated.
Pratiquement, à partir de maintenant, le THC sera aussi régulé.
In practice, from now THC will also be regulated.
N'utilisez qu'un adaptateur 9V DC régulé avec une prise négative centrale.
Only use a regulated 9V DC adapter with a center-negative plug.
Et ce que j'ai fait était légal et régulé.
And what I did was legal and regulated.
A chaque croisement, un autre élément est régulé.
At each crossing point another element is regulated.
Ce processus est régulé par des hormones.
This process is regulated by hormones.
Un polluant est en général régulé par plusieurs éléments de législation.
A pollutant is usually regulated by more than one piece of legislation.
Et mes anticorps ont régulé mes protéines grâce à ce changement radical.
And my antibody regulates my proteins for that dramatic change.
Le taux de chacun des deux gaz doit donc être régulé.
Levels of both gases there need to be regulated.
Le marché ne peut être ni planifié, ni régulé.
The market cannot be planned or regulated.
Le système technique ne peut pas être hautement régulé, et certainement pas très automatisée.
The technical system cannot be highly regulating, certainly not highly automated.
Rejoignez 24option pour bénéficier d'un environnement de trading régulé et d'une plateforme intuitive.
Join 24option to enjoy a regulated trading environment with an intuitive platform.
Je suis sûr qu’à moyen terme ce secteur sera internationalement régulé.
I am convinced that this sector will eventually become regulated.
Il a institué une série de codes légaux et régulé les examens des fonctionnaires.
He instituted a set of legal codes and regulated civil service examinations.
Le système doit être régulé différemment.
This system must be regulated differently.
Le marché libre doit être régulé dans l'intérêt de la protection du climat.
The free market must be regulated for the sake of protecting the climate.
Sous l’égide de l’AIEA le marché sera entièrement régulé.
United under the umbrella of the IAEA, the market will be completely regulated.
Le bonheur ne peut pas être régulé.
Happiness cannot be regulated.
Mais l'IGF est régulé en retour.
But IGF is in turn regulated.
Vous pourriez aussi avoir moins faim, car votre taux de sucre sera mieux régulé.
You also experience less hunger due to your blood sugar being better regulated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler