régler
- Examples
Ce n'est pas un problème insurmontable, nous le réglerons. | It is not an insurmountable problem; we will resolve it. |
S'il y a problème, nous le réglerons plus tard. | If there's an issue, we can fix it later. |
Nous réglerons ça devant un juge. | We'll deal with this in front of a judge. |
Bien sûr, vous les verrez, et nous réglerons ça. | Of course you do, and we'll sort that. |
Et, uh, nous réglerons tout les details. | And, uh, we'll work out all the details. |
Quoi qu'il puisse arriver, nous réglerons ça tous ensemble, en famille. | No matter what happens... we'll deal with it together, as a family. |
Nous réglerons ça et tout ira bien. | We will sort it all out, everything will be fine. |
Mais nous réglerons les choses entre nous. | But we'll work things out between us. |
Nous réglerons cette querelle si vous survivez ! | Let it be a quarrel between us, if you live! |
Après ce boulot, nous réglerons nos comptes. | After I finish the job, we'll settle the score. |
Nous réglerons le tout, lui et moi. Dehors, trouble-fête ! | We'll settle this once and for all. Get out of here. |
Nous réglerons les détails demain. | We'll finalise the details tomorrow evening. |
Toi et moi réglerons plus tard. | Me and you can settle up later. |
Nous réglerons ça plus tard, Gérald. | We'll talk about this later, Gerald. |
C’est avec plaisir que nous réglerons une voiture de location pour vous à l’aéroport. | It is our pleasure to arrange a car for you at the airport. |
Mes collègues et moi réglerons les frais. | The guys and I'll chip in for the expenses. |
Nous réglerons cela au tribunal. | We'll fix this in court. |
Nous réglerons ça plus tard. | We'll sort that out later. |
Nous réglerons ça plus tard. | We'll deal with this later. |
Nous réglerons cela plus tard. | We'll settle this later. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!