régler
- Examples
Tu ne régleras rien en épousant le mauvais garçon. | And you can't fix this by marrying the wrong guy. |
Tu ne les régleras pas en un jour. | You can't expect to undo them in a day. |
Quel que soit ton problème, j'espère que tu le régleras. | Whatever's going on with you, I hope you figure it out. |
Plus vite tu régleras la tâche, plus tu gagneras des points. | The faster you solve the task, the more points you will get. |
Je suis sûre que tu régleras ça. | I'm sure you'll sort it, darling. |
Tu régleras le traiteur plus tard. | You pay for this food later. |
Penses-y. En restant, tu ne régleras rien. | You don't want to leave now Do you think staying is a brave thing? |
Plus vite tu règleras les frais d'inscription, plus vite tu assureras ta place dans le Festival. | The sooner you pay the registration fee, the sooner you can guarantee your spot in the festival. |
- Tu règleras rien. | You're not handling anything. |
Tu ne régleras rien de cette façon. | But we have to go on living? |
Le jour où tu travailleras et où tu régleras les factures, tu pourras me poser des questions. | When you get a job and pay one of these bills... then you can ask me questions. |
Le jour où tu travailleras et où tu régleras les factures, tu pourras me poser des questions. Je suis toujours ta femme. | When you get a job and pay one of these bills... then you can ask me questions. |
Tu nous règleras la somme due avant que je ne termine ce cigare. | You will provide the revenues owed to us by the time I finish this cigar. |
Quoi qu'il te soit arrivé, tu ne le règleras pas en restant ici sur ce bateau. | Whatever happened to you, you cannot make it right by staying here on this boat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!