réglementer
- Examples
Les 18 points réglementaient la vie du personnel du cirque. | The 18 points regulated the lives of circus personnel. |
Jusqu'en 1986, ces trois lois qui ne sont plus en vigueur réglementaient simultanément la sécurité sociale. | Until 1986, these three Acts, which are currently not in force, simultaneously regulated social security. |
Jusqu'alors, les questions environnementales relevaient d'organismes sectoriels, qui réglementaient l'activité des divers secteurs de la production ou intervenaient directement. | Environmental issues had formerly been dealt with by several different sectoral agencies that were concerned with regulation or direct action in the different sectors of production. |
Certaines délégations ont estimé que les conclusions du Groupe de travail devraient être résumées et synthétisées afin qu'il soit possible de mieux comprendre comment les États réglementaient leurs activités spatiales. | Some delegations expressed the view that the findings of the Working Group should be summarized and synthesized in order to develop a better understanding of the manner in which States regulated space activities. |
Conformément à son plan de travail pluriannuel, le Groupe de travail a examiné les réponses reçues des États Membres pour comprendre la manière dont ceux-ci réglementaient les activités spatiales gouvernementales et non gouvernementales. | In accordance with the multi-year workplan, the Working Group examined responses received from Member States in order to develop an understanding of the manner in which Member States regulated governmental and non-governmental space activities. |
Conformément à son plan de travail pluriannuel, le Groupe de travail examinerait les réponses reçues des États Membres pour comprendre la manière dont ceux-ci réglementaient les activités spatiales gouvernementales et non gouvernementales. | In accordance with the multi-year workplan, the Working Group would examine responses received from Member States in order to develop an understanding of the manner in which Member States regulated governmental and non-governmental space activities. |
Ces derniers ont soutenu qu'ils offraient les moyens d'avoir accès à Internet mais qu'ils ne réglementaient en aucune manière le contenu des communications Internet qu'ils transmettaient ou ne fournissaient pas les moyens de télécommunication en vue de transmettre des œuvres musicales. | The Providers argued that they offered the means to have Internet access but in no way regulated the content of the Internet or provided the means for the communication of musical works. |
Nous pourrions dire également que cette génération est celle qui a réagi contre les vieilles normes qui réglementaient le travail et le service. | But equally, we could say that this is also a generation which has reacted against the old norms of work and service. |
Récemment, un juge du tribunal fédéral à Porto Rico a décidé que la marine des États-Unis pouvait utiliser sans restriction les eaux territoriales portoricaines malgré l'existence de lois fédérales et locales qui réglementaient cette activité. | Recently, the judge of the Federal Court in Puerto Rico had ruled that the United States Navy should be able to make unrestricted use of Puerto Rican territorial waters, despite the existence of federal and local laws regulating such activity. |
Pour éviter ce danger, le chapitre général de l'Ordre, qui eut lieu à Narbonne en 1260, accepta et ratifia un texte proposé par Bonaventure, dans lequel on recueillait et on unifiait les normes qui réglementaient la vie quotidienne des frères mineurs. | To avoid this danger in 1260 the General Chapter of the Order in Narbonne accepted and ratified a text proposed by Bonaventure in which the norms regulating the daily life of the Friars Minor were collected and unified. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!