régir
- Examples
Toutefois, uniquement le dernier paramètre utilisé régit le comportement. | However, only the last parameter used governs the behavior. |
Organisme qui régit le commerce international entre les différents pays. | The body that regulates international trade between different countries. |
Neptune régit le sentier de la musique et de la méditation profonde. | Neptune governs the path of music and of deep meditation. |
Il est la loi qui régit les heures de travail. | It is the law which regulates working hours. |
Le présent Accord régit votre accès et votre participation au Programme. | This Agreement governs your access to and participation in the Program. |
Le chapitre IX de la Constitution régit le système judiciaire. | Chapter IX of the Constitution regulates the system of courts. |
Ce chakra régit la confiance, surtout quand on est en groupe. | This chakra encircles confidence, especially when in a group. |
Le centre du Muladhara supérieur est régit par le Sagittaire. | The higher Muladhara centre is ruled by Sagittarius. |
Telle est la façon dont l’univers régit les mondes évolutionnaires. | Such is the way of universe rules on the evolutionary worlds. |
Aucune loi ne régit le droit et l'accès à l'information. | There is no law for the right and access to information. |
Le paragraphe 1 régit les faits constitutifs de la diffamation. | Paragraph 1 governs the facts constituting defamation. |
Ce principe régit l'existence de tous ceux qui incarnent cette planète. | This principle rules the existence of all those who embody in this planet. |
Mercure régit le cerveau, le mental et le processus intellectuel. | Mercury rules the brain, the mind and the thinking processes. |
Ce binôme, motivation/cohérence, régit toute entreprise humaine. | This binomial, motivation / coherence, governs every human enterprise. |
Le mécanisme des prix régit l'allocation et l'utilisation des ressources matérielles. | The price mechanism governs the allocation and use of material resources. |
Cet Avertissement Légal régit l’accès et l’utilisation du site Web. | This Legal Notice governs access to and use of the Web. |
La présente directive régit la compatibilité électromagnétique des équipements. | This Directive regulates the electromagnetic compatibility of equipment. |
Au niveau mental le signe régit les pensées. | On the mental plane the sign governs the thoughts. |
L’amour est la force qui régit tout l’univers. | Love is the force that governs the entire universe. |
Il régit vos sens du monde. | It governs your senses of the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!