réexporter
- Examples
L'Acheteur, s'il exporte ou réexporte l'équipement ou le logiciel, est l'unique responsable du respect de ces restrictions. | Buyer is solely responsible for complying with these restrictions if it exports or re-exports the equipment or software. |
Lorsque le produit est réexporté, mentionner son origine dans la case 9. | Where the goods are re-exported, indicate their origin in box 9. |
Lorsque le produit est réexporté, mentionner son origine dans la case 9. | Where the goods are being re-exported, indicate its origin in box 9. |
Lorsque le produit est réexporté, mentionner son origine dans la case 9. » | Where the goods are being re-exported, indicate the origin in box 9.’ |
Lorsque le produit est réexporté, mentionner son origine après la nature du produit. | If the product is re-exported, indicate its origin after the type of product. |
Après avoir réexporté votre document vers votre Mac, vous pouvez mettre à jour la table des matières. Introduction à Pages | After you export your document back to your Mac, you can update the table of contents. |
Les navires communautaires seraient tenus de débarquer le poisson pêché au Maroc et il serait réexporté après transformation. | Community vessels would be required to land fish that was caught in Morocco and they would be re-exported after processing. |
Il a purifié le produit importé et a ensuite réexporté cette coumarine purifiée vers la Communauté. | The imported product was further purified by Atlas and this further purified coumarin was then re-exported to the Community. |
Lorsque le produit est réexporté, mentionner son origine dans la case 9. » | Hence the imposition of definitive measures were therefore not in the interest of the Union. |
Lorsque ce matériel a été réexporté, les inspecteurs indépendants de la Cotecna ont constaté que tous les sceaux étaient intacts. | Upon the re-export of such equipment from Iraq, the independent inspection agents, Cotecna, found that all URN seals were intact. |
Aucun Contenu ou Logiciel ne peut être téléchargé à partir des Services ou autrement exporté ou réexporté en violation de la législation américaine en matière d’exportation. | No Content or Software may be downloaded from the Services or otherwise exported or re-exported in violation of U.S. export laws. |
Les États membres veillent à ce que tout lot de thon rouge réexporté au départ de leur territoire soit accompagné d’un certificat de réexportation validé. | Member States shall ensure that each lot of bluefin tuna which is re-exported from their territory is accompanied by a validated re-export certificate. |
Description du produit réexporté | Module A (internal production control); |
Dans ce cas, l’État membre ou la PCC qui procède à la réexportation doit confirmer que le morceau réexporté provient du poisson qui était initialement accompagné du document de capture. | In this case, the re-exporting Member State or CPC must confirm that the re-exported piece is part of the original fish accompanied by the catch document. |
Le droit iraquien exigeait que le matériel soit en bon état pour pouvoir être réexporté et les acheteurs ont dû consacrer beaucoup d'argent à son amélioration. | The property was required by Iraqi law to be in good working order to be re-exported and the purchasers had to spend a considerable amount of money upgrading the equipment. |
Vous reconnaissez que les produits peuvent être soumis à des lois d’importation et d’exportation des États-Unis d’Amérique et les lois de tout pays où le produit est importé ou réexporté. | You acknowledge that Products may be subject to the import and export laws of the United States of America and the laws of any country where the product is imported or re-exported. |
Aucun logiciel provenant d'un site Web ne pourra être téléchargé, exporté ou réexporté dans un quelconque pays (ou bien à un ressortissant ou résident d'un quelconque pays) faisant l'objet de restrictions d'exportation par les U.S.A. | No software from a Website may be downloaded, exported or reexported into (or to a national or resident of) any countries that are subject to U.S. export restrictions. |
Les États membres veillent à ce que leurs autorités compétentes identifient chaque lot de thon rouge débarqué, transbordé, faisant l’objet d’échanges intérieurs ou importé sur leur territoire, ou encore exporté ou réexporté au départ de leur territoire. | Member States shall ensure that their competent authorities identify each lot of bluefin tuna landed in, transhipped in, domestically traded in, imported into or exported or re-exported from their territory. |
Aucune caractéristique ou fonctionnalité, aucun logiciel et aucun de leurs composants ne peut être téléchargé depuis les Sites Web, la Plateforme ou les Services ou, dans d’autres cas, exporté ou réexporté en violation de la législation américaine sur les exportations. | No feature, function, software or any component thereof may be downloaded from the Websites, Platform, or Services or otherwise exported or re-exported in violation of U.S. export laws. |
Un spécimen d'une espèce CITES ne peut être importé dans un Etat Partie à la Convention ou en être exporté (ou réexporté) que si le document approprié a été obtenu et présenté au point d'entrée ou de sortie. | A specimen of a CITES-listed species may be imported into or exported (or re-exported) from a State party to the Convention only if the appropriate document has been obtained and presented for clearance at the port of entry or exit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!