réexaminer

Nous réexaminons régulièrement notre conformité avec notre Politique de confidentialité.
We regularly review our compliance with our Privacy Policy.
Oui, nous réexaminons l'affaire.
Yeah, we're taking another look at the case.
(EN) Monsieur le Président, après Copenhague, réexaminons toute l'affaire du changement climatique.
Mr President, after Copenhagen, let us reassess the whole global warming story.
Nous réexaminons constamment nos systèmes et données pour s’assurer d’offrir le meilleur service possible à nos clients.
We constantly review our systems and data to ensure the best possible service to our customers.
Nous réexaminons de temps à autre nos procédures de sécurité pour envisager de nouvelles technologies et méthodes.
From time to time, we review our security procedures to consider appropriate new technology and methods.
En Irlande, nous réexaminons actuellement notre programme d'aide pour voir comment nous pourrions contribuer davantage.
We in Ireland are currently reviewing our aid programme with a view to seeing what more we can do.
Nous réexaminons régulièrement nos abonnements afin de pouvoir proposer à nos clients les meilleurs tarifs qui soient.
We regularly review our subscriptions to make sure we're giving our customers the best value.
Nous réexaminons régulièrement notre politique de confidentialité et toute mise à jour ultérieure sera publiée sur cette page web.
We keep our privacy policy under regular review and we will place any updates on this web page.
Nous réexaminons régulièrement notre Politique de sécurité et de confidentialité et nous afficherons les mises à jour sur cette page Web.
We keep our Security and Privacy Policy under regular review and we will place any updates in this webpage.
Alors que nous réexaminons le travail du Groupe, nous devons nous souvenir des raisons qui ont motivé les sanctions du Conseil contre le Libéria.
As we review the work of the Panel, we should remind ourselves of the reason behind Security Council sanctions against Liberia.
Nous devons inclure davantage les pays fournisseurs d'effectifs militaires et de police et les donateurs lorsque nous planifions et réexaminons les mandats de maintien de la paix.
We need a better inclusion of troop- and police-contributing countries and financial contributors when planning and reviewing peacekeeping mandates.
C'est la raison pour laquelle nous réexaminons régulièrement notre Déclaration de confidentialité afin de nous assurer qu'elle est bien à jour et conforme aux principes de protection des données et de confidentialité.
We therefore regularly review our privacy policy in order to keep it up to date and compliant with privacy and data protection principles.
Nous réexaminons soigneusement notre politique à l’égard de ces deux guerres et j’annoncerai prochainement une stratégie pour l’Irak qui rendra ce pays à son peuple et qui mettra fin de façon responsable à cette guerre.
We are now carefully reviewing our policies in both wars, and I will soon announce a way forward in Iraq that leaves Iraq to its people and responsibly ends this war.
Donnée notre elevée exposition vis-à-vis de secteurs cycliques et tendance à une diminution d'expéditions dans quelques catégories de produits - il a spécifié - même nous réexaminons critiquement notre carnet de clients dans le secteur des expéditions aériennes.
Given to our elevated exposure regarding cyclical fields and the tendency to a shipment decrease in some producing categories of - it has specified - we are also reexamining critically our pocketbook of customers in the field of air shipments.
Je dois dire que j'ai eu des discussions avec l'Office alimentaire et vétérinaire en ce qui concerne les rapports et nous réexaminons maintenant la manière dont les rapports sont conçus et rédigés et quelles sont les informations qu'ils contiennent.
I have to say, in relation to reports from the Food and Veterinary Office, that I have had discussions with them about the reports and we are currently reviewing how the reports are done, how they are written and what information they contain.
Réexaminons avec exactitude le calendrier pour la nouvelle version de la directive.
So let us take a close look at the timetable set for the new version of the directive.
Réexaminons la situation :
Let's consider things in light of these new developments.
Réexaminons cette question dans 10 ans et la situation dans les États membres sera peut-être différente.
Let us return to this issue in 10 years, when the situation in the Member States may be quite different.
Le fait que nous réexaminons et modifions périodiquement les dispositions dans ces domaines constitue une bonne chose.
It is good that we periodically review and modify provisions in these areas.
Le moment est également très significatif : nous réexaminons l'idée même des fonds régionaux et structurels.
Also, the timing is very significant given that we are facing a review of the whole idea of structural and regional funding.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief