réexaminer
- Examples
Cet avis a été réexaminé et confirmé en mai 2000. | This opinion was reviewed and confirmed in May 2000. |
Ce plafond peut être réexaminé périodiquement par la COP/MOP. | This ceiling may be reviewed periodically by the COP/MOP. |
À ce jour, le Conseil n'a pas réexaminé cette question. | To date, the Council has not taken up this issue. |
Ce plafond chiffré pourra être réexaminé périodiquement par la COP/MOP. | This ceiling may be reviewed periodically by the COP/MOP. |
Le Mécanisme sera réexaminé trois ans après sa première réunion formelle. | The Mechanism shall be reviewed three years after its first formal meeting. |
Le système d'aide judiciaire du Tribunal a été réexaminé en détail. | The Tribunal's legal aid system has been reviewed in detail. |
Le système d'évaluation devrait être réexaminé comme un tout. | The evaluation system as a whole should be reviewed. |
Le présent règlement sera réexaminé avant le 31 mars 2015. | This Regulation shall be reviewed before 31 March 2015. |
L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine. | The opening of the crossing will be reconsidered next year. |
Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé. | This is a major default that needs to be revisited. |
Leur cas doit être réexaminé le 23 janvier. | Their case is to be re-tried on 23 January. |
Dans sept ans, l'état de la législation sera réexaminé. | In seven years' time the state of the legislation will be reviewed. |
J'ai réexaminé les blessures, mais n'ai rien trouvé de neuf. | I've reexamined the injuries, but I haven't found anything new. |
Le terme sera réexaminé par la Commission. | The term will be reviewed by the Commission. |
Si nécessaire, ce plan est réexaminé, évalué et ajusté. | The strategic plan is revisited, evaluated and fine-tuned, if necessary. |
Il souligne que ce sujet devrait être réexaminé constamment. | He stressed that the matter should be kept constantly under review. |
Le fonctionnement de l'annexe sera réexaminé au moins tous les cinq ans. | The operation of the annex would be reviewed at least every five years. |
Cinquièmement, le rôle du Secrétaire général et du Secrétariat devrait être réexaminé. | Fifthly, the role of the Secretary General and Secretariat should be reviewed. |
Il a été réexaminé en 1999-2000 et refondu. | The scheme was reviewed in 1999-2000 and recast it. |
Cet objectif devrait être réexaminé à la lumière de la science émergente. | This target should be reviewed alongside the emerging science. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!