réclamation
- Examples
Il nous rend libres de toute réclamation à cet égard. | He makes us free from any claims in this regard. |
Dans ce cas une réclamation pour les dommages n’est pas possible. | In this case a claim for damages is not possible. |
Que nous donne le droit de faire cette réclamation ? | What gives us the right to make this claim? |
Pour accepter la réclamation, vous devez nous en informer par écrit. | To accept the claim, you must inform us in writing. |
En résumé, aucune réclamation sur nos prix ne peut être faite. | To summarize, no complaint about our prices can be made. |
La réclamation décrite au paragraphe 124 porte sur plusieurs contrats. | The claim described at paragraph 124 above involves several contracts. |
Dès réception, la réclamation sera confiée à un enquêteur. | Once received, the complaint will be assigned to an investigator. |
La couverture maximale par événement et par réclamation est de 1500 €. | The maximum coverage per event and per claim is 1500€. |
Ma vie fut totalement choquée par la réclamation énorme. | My life was totally shocked by the huge grievance. |
L'obligation de paiement ne sera suspendue par aucune réclamation. | The payment obligation will not be suspended by any claims. |
Comment puis-je savoir si ma réclamation est valable ? | How do I know if my claim is valid? |
Après que votre réclamation ait été traitée avec succès par nous. | After your claim has been handled successfully by us. |
Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante. | Please send any complaints or suggestions to the following email address. |
La preuve de cette réclamation sera présentée dans un chapitre ultérieur. | Evidence of this claim will be presented in a later chapter. |
Lorsqu'un incident technique se produit, une réclamation doit être déposée immédiatement. | When a technical incident occurs, a protest should be filed immediately. |
L'indemnité proposée pour cette réclamation était de USD 196 433. | The calculated proposed award for this claim was USD 196,433.00. |
Toute réclamation formulée au delà de ce délai sera rejetée. | Any complaint formulated beyond this time will be rejected. |
La réclamation devrait être adressée au Directeur général de l'OIT. | The representation should be submitted to the Director-General of ILO. |
Déposer une réclamation est votre droit en tant que concurrent. | Filing a protest is your right as a competitor. |
Le Comité ne fait pas de recommandation concernant cette réclamation. | The Panel makes no recommendation in respect of this claim. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!