réchauffer

En raison de son effet isolant, ce tissu est perçu comme réchauffant.
Because of its insulating effect, the material is perceived as warming.
Le goût saturé, sucré, avec une petite âcreté, réchauffant.
Taste sated, sweet, with the small tartness, warming.
Le camphre dilate les vaisseaux, améliore la microcirculation, retire les douleurs, produit l'action antiphlogistique et réchauffant.
Camphor dilates blood vessels, improves microcirculation, reduces pain, anti-inflammatory and warming effect.
Dans une minute je suis dans ma voiture avec les portes fermées à clef et le moteur réchauffant.
In a minute I'm in my car with the doors locked and the engine warming up.
Selon leur composition, elles peuvent avoir un effet refroidissant ou réchauffant sur le climat local et global.
Depending upon its composition, it may have a cooling or warming effect on the local and the global climate.
Le chauffe-eau Boiler gaz et électrique contient en plus un thermoplongeur électrique réchauffant l’eau encore plus vite.
The gas/electric boiler also has an electric heating element that heats the water even faster.
Tous les processus d'injection de l'eau, vide d'impulsion, réchauffant, stérilisation, épuisant et séchant sont automatiques. Plateau de chargement
All the processes of water injection, pulse vacuum, heating up, sterilization, exhausting and drying are automatic.
En automne, vous voudrez peut-être quelque chose de plus réchauffant que le thé vert, et Da Hong Pao choisit.
During autumn, you may want something more warming than green tea, and there are Da Hong Pao choose from.
Ils peuvent avoir une chemise qui vous permettra de contrôler la température pendant la fermentation du vin (en refroidissant ou réchauffant).
They can have a jacket to control the temperature during fermentation (warming or cooling the wine).
Elle lui rappelait la sensation du soleil réchauffant sa peau, de l'air pénétrant ses poumons...
She would remind him how the sun felt on his skin... and what the air felt like to breathe...
Ici, vous testerez votre patience car vous regardez secrètement une adolescente réchauffant une autre nana avant de pouvoir les joindre.
Here you will test your patience as you secretly watch a teen warming up another girl before you can join.
Le soleil a décidé de réapparaître dans l’après-midi, réchauffant nos esprits et rechargeant nos batteries afin de nous permettre de continuer.
The sun decided to appear in the afternoon, warming up our spirits and recharging our batteries to keep going.
Elle nous les a livrés au repos dans une étable, réchauffant de leur chaude haleine (ruah) un nouveau-né et sa maman.
They were donated to us resting by a manger, donating their breath (ruah) to warm a newborn baby and its mother.
Selon leur composition chimique, les particules peuvent aussi avoir des effets sur le climat mondial, soit en réchauffant la planète soit en la refroidissant.
Depending on their chemical composition, particles can also affect global climate by either heating or cooling the planet.
Si le patient est confiant qu'il n'a pas de maladie grave, la douleur peut être réduite en réchauffant les onguents et en massant.
If the patient is confident that he does not have serious illnesses, then the pain can be reduced by warming ointments and massage.
Si nous investissons le fonctionnement d'un réfrigérateur, en refroidissant l'air extérieur et en réchauffant l'intérieur, nous obtenons une pompe de chaleur.
If we invested the operation of a refrigerator, cooling the outer air and warming up the interior, we obtain a heat pump.
Les particules sont des polluants complexes. Selon leur composition, elles peuvent avoir un effet refroidissant ou réchauffant sur le climat local et global.
Depending upon its composition, it may have a cooling or warming effect on the local and the global climate.
Je pouvais sentir le soleil qui brillait, me réchauffant le visage, mais il n’était plus si brillant qu’on ne puisse le regarder.
I could feel the sun shining down warming my face but no longer was it too bright to look at.
Alors je suis retourné à la voiture et assis là pendant plus d'une demi-heure réchauffant mes mains jusqu'à ce que j'était assez confortable.
So I walked back to the car and sat there for more than half an hour warming my hands until I was reasonably comfortable.
Hydratez-vous le plus possible et stimulez la production de salive en massant ou en réchauffant la base de la mâchoire (juste au-dessous de l'oreille).
Stay hydrated as much as possible, and stimulate ample saliva production by massaging or warming the base of the jaw (directly below the ear).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm