récapituler

Écrivez quatre ou cinq paragraphes qui récapitulent vos affaires.
Write four or five paragraphs that summarize your business.
Les tableaux ci-après récapitulent les résultats pour les femmes et les hommes.
The following tables summarize the findings for both male and females.
Les paragraphes 155 à 157 du rapport initial récapitulent le développement de ce programme.
Paragraphs 155-157 of the initial report presents a history of the development of the programme.
Les tableaux ci-après récapitulent les informations sur les prévisions budgétaires.
E. Summary tables The following tables present, in summary form, information on the budget estimates.
Les six thèmes susmentionnés récapitulent bien les besoins des femmes dans le monde.
We firmly believe that the preceding six topics outline critical needs for women throughout the world.
Les parties pertinentes du deuxième rapport récapitulent les informations fournies par les organisations membres du Groupement.
The corresponding sections of this report contains the information supplied by the Platform organizations.
Les tableaux 16 et 17 récapitulent les contributions et les dépenses signalées par les organismes pour la période 2001-2005.
Tables 16 and 17 summarize the contributions and expenditures reported by agencies for the 2001-2005 period.
Des fonctions d’audit récapitulent les modifications apportées, pour que vous puissiez cibler exactement ce dont vous avez besoin.
Audit capabilities give you a record of changes so you can pinpoint exactly what you need.
Tous les tableaux figurant dans le texte récapitulent les données détaillées de l'additif statistique (DP/2003/27/Add.1).
All tables in the narrative provide summary information of detailed data that can be found in the statistical addendum (DP/2003/27/Add.1).
Les trois premiers chapitres récapitulent leur voyage d’Égypte jusqu’à Moab, où ils se trouvaient à ce moment là.
The first three chapters recap the trip from Egypt to their current location, Moab.
Les sections 3.3.1 à 3.3.3 ci-dessus récapitulent les méthodologies de calcul et les comparaisons et conclusions qui en découlent.
Sections 3.3.1 to 3.3.3 above summarise the methods of calculation used and the resulting comparisons and conclusions.
Les sections ci-après récapitulent les principaux résultats obtenus et progrès accomplis dans chacun de ces domaines en 2000.
The sections below contain a summary of key results achieved and progress made in each of these areas in 2000.
Les trois premiers chapitres récapitulent le voyage d’Egypte jusqu’à Moab, l’endroit où ils se trouvaient à ce moment là.
The first three chapters recap the trip from Egypt to their current location, Moab.
Les tableaux 1 et 2 ci-après récapitulent les ressources totales proposées pour les fonctions d'administration de la justice.
Tables 1 and 2 below provide a summary of the overall resources proposed for Administration of Justice functions.
Les tableaux qui suivent récapitulent les demandes de dérogation reçues et les recommandations initiales du Groupe les concernant.
The tables that follow summarize both the nominations received and the Panel's initial recommendations on those nominations.
Et ils récapitulent cette forme, même si c'est un cercle de neuf et c'est un cercle de 36 .
And they recapitulate that shape, even though that's a circle of nine and that's a circle of 36.
Les tableaux 13 et 14 récapitulent les informations communiquées pour 2006 et 2007, respectivement, conformément à cette demande.
Tables 13 and 14 present the reported information for the years 2006 and 2007 respectively, in fulfilment of that requirement.
Les tableaux figurant dans le document CTOC/COP/2006/13 récapitulent la situation pour chaque groupe régional.
The tables contained in document CTOC/COP/2006/13 provide an overview of the status of national responses in each of the regional groups separately.
Les tableaux figurant dans le texte récapitulent les données détaillées de l'additif statistique (DP/2006/37/Add.1).
Tables in the narrative provide summary information of detailed data that can be found in the statistical addendum DP/2006/37/Add.1 to the present document.
Tous les tableaux figurant dans le texte récapitulent les données détaillées de l'additif statistique (DP/2005/33/Add.1).
All tables in the narrative provide summary information of detailed data that can be found in the statistical addendum DP/2005/33/Add.1 to the present document.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate