récapituler
- Examples
Écrivez quatre ou cinq paragraphes qui récapitulent vos affaires. | Write four or five paragraphs that summarize your business. |
Les tableaux ci-après récapitulent les résultats pour les femmes et les hommes. | The following tables summarize the findings for both male and females. |
Les paragraphes 155 à 157 du rapport initial récapitulent le développement de ce programme. | Paragraphs 155-157 of the initial report presents a history of the development of the programme. |
Les tableaux ci-après récapitulent les informations sur les prévisions budgétaires. | E. Summary tables The following tables present, in summary form, information on the budget estimates. |
Les six thèmes susmentionnés récapitulent bien les besoins des femmes dans le monde. | We firmly believe that the preceding six topics outline critical needs for women throughout the world. |
Les parties pertinentes du deuxième rapport récapitulent les informations fournies par les organisations membres du Groupement. | The corresponding sections of this report contains the information supplied by the Platform organizations. |
Les tableaux 16 et 17 récapitulent les contributions et les dépenses signalées par les organismes pour la période 2001-2005. | Tables 16 and 17 summarize the contributions and expenditures reported by agencies for the 2001-2005 period. |
Des fonctions d’audit récapitulent les modifications apportées, pour que vous puissiez cibler exactement ce dont vous avez besoin. | Audit capabilities give you a record of changes so you can pinpoint exactly what you need. |
Tous les tableaux figurant dans le texte récapitulent les données détaillées de l'additif statistique (DP/2003/27/Add.1). | All tables in the narrative provide summary information of detailed data that can be found in the statistical addendum (DP/2003/27/Add.1). |
Les trois premiers chapitres récapitulent leur voyage d’Égypte jusqu’à Moab, où ils se trouvaient à ce moment là. | The first three chapters recap the trip from Egypt to their current location, Moab. |
Les sections 3.3.1 à 3.3.3 ci-dessus récapitulent les méthodologies de calcul et les comparaisons et conclusions qui en découlent. | Sections 3.3.1 to 3.3.3 above summarise the methods of calculation used and the resulting comparisons and conclusions. |
Les sections ci-après récapitulent les principaux résultats obtenus et progrès accomplis dans chacun de ces domaines en 2000. | The sections below contain a summary of key results achieved and progress made in each of these areas in 2000. |
Les trois premiers chapitres récapitulent le voyage d’Egypte jusqu’à Moab, l’endroit où ils se trouvaient à ce moment là. | The first three chapters recap the trip from Egypt to their current location, Moab. |
Les tableaux 1 et 2 ci-après récapitulent les ressources totales proposées pour les fonctions d'administration de la justice. | Tables 1 and 2 below provide a summary of the overall resources proposed for Administration of Justice functions. |
Les tableaux qui suivent récapitulent les demandes de dérogation reçues et les recommandations initiales du Groupe les concernant. | The tables that follow summarize both the nominations received and the Panel's initial recommendations on those nominations. |
Et ils récapitulent cette forme, même si c'est un cercle de neuf et c'est un cercle de 36 . | And they recapitulate that shape, even though that's a circle of nine and that's a circle of 36. |
Les tableaux 13 et 14 récapitulent les informations communiquées pour 2006 et 2007, respectivement, conformément à cette demande. | Tables 13 and 14 present the reported information for the years 2006 and 2007 respectively, in fulfilment of that requirement. |
Les tableaux figurant dans le document CTOC/COP/2006/13 récapitulent la situation pour chaque groupe régional. | The tables contained in document CTOC/COP/2006/13 provide an overview of the status of national responses in each of the regional groups separately. |
Les tableaux figurant dans le texte récapitulent les données détaillées de l'additif statistique (DP/2006/37/Add.1). | Tables in the narrative provide summary information of detailed data that can be found in the statistical addendum DP/2006/37/Add.1 to the present document. |
Tous les tableaux figurant dans le texte récapitulent les données détaillées de l'additif statistique (DP/2005/33/Add.1). | All tables in the narrative provide summary information of detailed data that can be found in the statistical addendum DP/2005/33/Add.1 to the present document. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!