récapituler

Il est tout bien récapitulé dans le tout premier titre.
It's all nicely summarized in the very first headline.
D’autres orateurs ont récapitulé les événements qui se sont produits.
Other speakers have gone over what has happened.
Le plan de juin 2011 peut être récapitulé comme suit :
The plan can roughly be summarised as follows:
L'ensemble de ces paramètres particuliers est récapitulé dans le tableau ci-après.
These special needs and considerations are represented in the following table.
La Directrice exécutive a récapitulé plusieurs conclusions de l'étude dans chacun de ces domaines.
She enumerated several findings of the survey in each of these areas.
Le débat a porté sur plusieurs points, comme récapitulé ci-après.
A number of key issues, some of them summarized below, were discussed.
Le cadre global de réalisations escomptées et d'indicateurs de résultats est récapitulé au tableau 28B.1.
The overall framework of the expected accomplishments and indicators of achievement is summarized in table 28B.1.
Le tableau d'effectifs proposé dans le contexte des budgets complets est récapitulé au tableau 31.7.
The post establishment in the context of the full budgets is summarized in table 31.7.
Le tableau d'effectifs proposé dans le contexte des budgets complets est récapitulé au tableau 30.4.
The post establishment in the context of the full budgets is summarized in table 30.4.
J'ai récapitulé quelques faits marquants de l'expérience égyptienne en matière de développement humain et de population.
I have offered a few highlights of the Egyptian experience in human development and population.
Cela a été récapitulé d'une manière que les délégations ont estimé utile dans une compilation du Secrétariat.
This has been brought together in a way which delegations have found helpful in a Secretariat compilation.
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a récapitulé les principaux points abordés lors de la discussion.
The President of the UNICEF Executive Board summarized the major points of the discussion.
L'état des contributions au Fonds général et au Fonds supplémentaire est récapitulé dans le tableau 1 ci-après :
The status of contributions to the General and Supplementary Funds is summarized in table 1.
L'état détaillé des contributions impayées au 30 juin 2004 est récapitulé à l'annexe du présent document.
The detailed status of assessed contributions outstanding as at 30 June 2004 is contained in the annex to the present document.
L'état de la mise en œuvre des recommandations au mois d'août 2008 est récapitulé dans les tableaux 4 et 5.
Tables 4 and 5 below summarize the status of implementation of recommendations as at August 2008.
Nous avons récapitulé dans notre FAQ les questions et réponses importantes en lien avec le changement de norme.
We have summarized important questions and answers arising in connection with the new ISO 45001 standard in our FAQs.
L'état détaillé des contributions non acquittées au 30 juin 2006 est récapitulé à l'annexe du présent document.
The detailed status of assessed contributions outstanding as at 30 June 2006 is contained in the annex to the present document.
L'état détaillé des contributions non acquittées au 30 avril 2006 est récapitulé à l'annexe du présent document.
The detailed status of assessed contributions outstanding as at 30 April 2006 is contained in the annex to the present document.
L'état détaillé des contributions non acquittées au 31 mars 2005 est récapitulé à l'annexe du présent document.
The detailed status of assessed contributions outstanding as at 31 March 2005 is contained in the annex to the present document.
L'état détaillé des contributions non acquittées au 31 mars 2008 est récapitulé à l'annexe du présent document.
The detailed status of assessed contributions outstanding as at 31 March 2008 is contained in the annex to the present document.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief