reassure

I can reassure Mrs Lis Jensen and Mr Wim van Velzen.
Je peux rassurer Mme Lis Jensen et M. Wim van Velzen.
Responding to comments helps you reassure your future guests.
Répondre aux commentaires vous aide à rassurer vos futurs invités.
Use ADAPTIL Junior to reassure your puppy also in the car.
Utilisez ADAPTIL Junior afin de rassurer votre chiot dans la voiture.
Alone, without the balance of our family to reassure him.
Seul, sans l'équilibre de notre famille, pour le rassurer.
So I would like to reassure Mr Katiforis in this regard.
Je voudrais donc rassurer M. Katiforis à cet égard.
But I would like to reassure Mr Konrad and the whole Assembly.
Mais je voudrais rassurer M. Konrad et toute l'Assemblée.
I can therefore fully reassure you on that issue.
Je peux donc vous rassurer pleinement sur ce point.
Perhaps the President-in-Office could reassure us on this point.
Peut-être le président en exercice pourrait-il nous rassurer sur ce point.
I can reassure Mrs Lenz on this point.
Je puis rassurer Mme Lenz sur ce point.
Religious convictions reassure believers that an ethical course must be followed.
Les convictions religieuses rassurent les croyants qu'une conduite éthique doit être suivie.
I should also like to take this opportunity to reassure Mr Turmes.
Je voudrais également profiter de cette occasion pour rassurer M. Turmes.
I would like to reassure you on this point.
Je voudrais vous rassurer sur ce point.
Spyros did his best to reassure us.
Spyros a fait son meilleur pour nous rassurer.
Parents can reassure their kids that the divorce is not their fault.
Les parents peuvent rassurer leurs enfants que le divorce n'est pas leur défaut.
In attempting to reassure the markets, you are unsettling companies.
À force de tenter de rassurer les marchés, vous désespérez des sociétés.
I wanted to reassure Mr Marset in relation to the law.
Je voudrais rassurer M. Marset à propos du droit.
I hope she can reassure us on that point.
J'espère que le commissaire peut nous rassurer sur ce point.
But let me reassure you on these crucial points.
Je voudrais cependant vous rassurer sur ces points essentiels.
I want to reassure you on that point.
Je tiens à vous rassurer sur ce point.
Sounds can either reassure you or annoy.
Les sons peuvent soit vous rassurer ou de déranger.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar