réapprovisionner
- Examples
Puisque le parc est constamment réapprovisionné avec neuf pièces. | Since the Park is constantly replenished with new exhibits. |
Par conséquent, le marché de consommation n'est pas réapprovisionné. | Therefore, the consumer market is not being replenished. |
Le minibar gratuit est réapprovisionné chaque jour. | The free minibar is restocked every day. |
Minibar avec boissons alcoolisées (réapprovisionné quotidiennement) | Mini-bar with alcoholic drinks (restocked daily) |
Mini-bar avec boissons alcoolisées (réapprovisionné quotidiennement et gratuitement) | Mini-bar with alcoholic drinks (restocked daily) |
Le minibar est réapprovisionné gratuitement tous les jours. | The minibar has a free daily refill. |
Le minibar est réapprovisionné gratuitement tous les jours. | The minibar is replenished daily and complimentary. |
Minibar avec boissons alcoolisées (réapprovisionné quotidiennement) | Mini-bar complete with alcoholic drinks (restocked daily) |
Vous profiterez gratuitement des appels téléphoniques locaux et d'un minibar réapprovisionné chaque jour. | Guests enjoy free local telephone calls and the free minibar is refilled every day. |
Mini-bar avec boissons alcoolisées (réapprovisionné quotidiennement) | Minibar including alcoholic beverages (stocked daily) |
Vous pourrez profiter gratuitement des appels téléphoniques locaux et d'un minibar réapprovisionné chaque jour. | Guests enjoy free local telephone calls and the free minibar is refilled every day. |
Vous bénéficierez gratuitement des appels téléphoniques locaux et du minibar réapprovisionné tous les jours. | Guests enjoy free local telephone calls and the free minibar is refilled every day. |
Une fois inscrit, vous recevrez automatiquement 52 transactions GRATUITES (votre compte sera réapprovisionné chaque année, gratuitement). | Once registered, you will automatically receive 52 FREE transactions (replenished annually at no charge). |
Le minibar est réapprovisionné tous les jours avec une sélection de chocolat bio et des spécialités balinaises uniques. | The minibar is replenished daily with a selection of organic chocolate and unique Balinese delicacies. |
Une fois ces aliments consommés, le réfrigérateur n'est pas réapprovisionné avant le lendemain matin. | When the food is over, it will not be refilled again until next morning. |
La quantité de matière à chaque niveau de lumière est limitée, mais peut être réapprovisionné en attrapant caillots de bulles. | The amount of light material on each level is limited, but can be replenished by catching clots of bubbles. |
Mais les nouvelles sont mauvaises, le propriétaire a été malade quelque temps, et le magasin n'a pas été réapprovisionné. | But the bad news is that the owner has been ill for some time, so the shop hasn't got any supplies. |
La peau peut être réapprovisionné, même si elle montre des signes de dommages à vie, que l'apparence de jeunesse et de la texture peut être retrouvé. | Skin can be replenished even if it is showing the signs of lifelong damage, that youthful appearance and texture can be regained. |
Cependant, un nombre bien plus important d'entreprises peuvent bénéficier de ces prêts, puisqu'une fois réapprovisionné, le système de financement devrait en théorie pouvoir fonctionner à l'infini. | However, many more companies can benefit from these loans, and the money lending system, once supplied with money, should theoretically work indefinitely. |
Elle a réapprovisionné les pays de l'instrument de coopération au développement (ICD) mais n'a sinon pas produit grand-chose de neuf et l'a traité comme un instrument commercial. | It replenished the Development Cooperation Instrument (DCI) countries but otherwise, produced little that was new and treated it as a trade instrument. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!