réapparaitre

Tu peux pas réapparaitre et me dire des choses comme ça.
You can't turn up and tell me things like this.
Vous pouvez essayer des façons différentes de faire réapparaitre la carte.
You can try different ways of making the card reappear.
Ils disparaitront simplement de la Terre pour réapparaitre ici.
Man will simply vanish from the Earth and reappear here.
Ouvrez Outlook et votre barre d"outils devrait réapparaitre.
Open Outlook and your toolbar should be back.
Vous ne devinerez pas qui vient de réapparaitre.
You would not believe who's coming out of the woodwork.
Ils ne vont pas juste réapparaitre.
They're not gonna just pop up.
En fait... Il vient tout juste de réapparaitre.
Actually... he just appeared out of nowhere.
Utilisez la fonction de suivi pour définir quand le ticket doit réapparaitre dans votre liste.
Use the follow-up functionality to define when the ticket should reappear in your ticket list.
Un matériau fragile se détériorera au fil du temps et le trou pourrait réapparaitre.
A weaker material will deteriorate over time, and the gap will open up again.
- Je t'avais dit de ne plus réapparaitre !
I told you not to show your face again!
Lorsque vous vous éloignez suffisamment, les trois Pokémons vont réapparaitre sur votre carte.
When you walk far enough away, the Squirtle, Bulbasaur, and Charmander will reappear on your map.
Bien qu’ils puissent obtenir des améliorations postopératoires, elles seraient temporaires et les mêmes symptômes pourraient réapparaitre comme avant.
Although one can get postoperative improvements, it is temporary and then the same old symptoms return.
Il vient juste de réapparaitre !
It came back. It came back.
Vous ne devez pas arrêter ce médicament sans que votre médecin vous ait dit de le faire car vos symptômes peuvent réapparaitre.
You should not stop this medicine unless told to do so by your doctor as your symptoms may return.
La cérémonie de mise en terre terminée, il est évident que si le défunt venait à réapparaitre, cela serait considéré comme subterfuge ou tromperie.
With the burial service complete, it is evident that if the deceased were to reappear, this would be considered subterfuge or deception.
L'électron, quand il disparaît pour changer de niveau orbital, affectera beaucoup de filaments de gravité jusqu’à réapparaitre dans un autre niveau.
When the electron disappears due to the change in orbital level, it will affect many filaments of gravity until it reappears in another level.
Hum, il semble que nous ayons esquivé la pandémie mortelle de cette année que la plupart d'entre nous craignait, mais cette menace pourrait réapparaitre à n'importe quel moment.
Well, we seem to have dodged the deadly pandemic this year that most of us feared, but this threat could reappear at any time.
Dans ce cas, la douleur peut disparaître puis réapparaître.
In this case, the pain can subside and then reappear.
Si vous arrêtez trop tôt, votre dépression pourrait réapparaître.
If you stop too early, your depression might come back.
Vous pouvez essayez des façons différentes de faire réapparaître la carte.
You can try different ways of making the card reappear.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
garland