réapparaître

La pneumonie répondit aux antibiotiques, mais réapparut une semaine plus tard.
Pneumonia responded to antibiotics, but recurred a week later.
Malgré les efforts déployés par les dirigeants pour nier le passé, il réapparut.
Despite the efforts by the rulers to deny the past, it reemerged.
Une dizaine de minutes après, la jeune fille réapparut.
After ten to fifteen minutes the girl came back in.
Alors il réapparut, c'était lui !
Then he turned up again, it was him!
Le bateau réapparut alors sur la surface de la terre et devint un grand disque.
The ship then reappeared on the surface of the ground and became a large disk.
Plus loin dans le lignage, Krishna réapparut pour reconfirmer la puissance de ce lignage.
Then further along the lineage Krishna reappeared to reconfirm the great potency of this lineage.
Ceux-ci s'imbriquèrent les uns dans les autres et le dernier instant réapparut dans sa dimension globale.
Those imbricated one in another and the last moment reappeared in its total dimension.
Au moment où il disait cela, la branche disparut et réapparut de l'autre côté.
The moment he uttered that, the branch ducked down and appeared on the opposite side.
Elle réapparut ainsi en Bala Ged, au beau milieu de ce qui aurait dû être une jungle luxuriante.
She appeared in Bala Ged, in what should have been lush jungle.
Depuis la deuxième partie du XIXe siècle est réapparut le "son" montuno.
News about the son montuno dates back to the second half of the 19th century.
Quand Hans Sprungfeld réapparut, il avait changé son nom pour Jebediah Springfield.
Well, I'll use it, but I'm not paying for it.
L'intérêt et l'attente arrivèrent au plus haut point quand il réapparut dans sa ville.
As He again appeared among them, their interest and expectation were excited to the highest pitch.
A la fin du Blocus Continental, le sucre de canne réapparut et plusieurs pays stoppèrent la production de betterave.
Once the blockade of continental ports was removed, cane sugar reappeared and many countries stopped beet processing.
La ville réapparut dans un document de 925 apr. J.C. citée sous le nom de Melfi et localisée sur l'île de Sant'Andrea.
The City reappeared in a document dated 925 AD, cited as Melfi and placed on the Island of Saint Andrea.
En la personne de M. Balfour, le prophète Monk réapparut, mais cette fois armé du pouvoir de former le destin des nations.
In the person of Mr. Balfour the Prophet Monk reappeared, but this time armed with power to shape the destiny of nations.
La loterie réapparut en 1964, lorsque l’état du New Hampshire reçut la permission de mettre en place une loterie d’état.
The lottery re-emerged in the US in 1964, when the state of New Hampshire was granted permission to establish a state-run lottery.
Sur la base de la Nouvelle Politique Economique, une large couche de petite bourgeoisie urbaine réapparut, ou apparut pour la première fois.
On the basis of the New Economic Policy a broad layer of petty bourgeoisie in the towns reappeared or newly came into being.
Ayant ainsi parlé, Micaël de Nébadon disparut de la vue de tous ceux qui étaient rassemblés et ne réapparut pas pendant vingt années du temps standard.
And having thus spoken, Michael of Nebadon vanished from the sight of all those assembled and did not reappear for twenty years of standard time.
Les dix années qui suivirent connurent une faible activité dans ce domaine, et la dynamique réapparut en Espagne, où la révolution vit le jour en 1931.
The following ten years were inactive ones and the matter can next be tested in Spain, where the revolution made its bid in 1931.
L'allumage se produisit au moment prévu, les données télémétriques de l'appareil furent mises à jour et le vaisseau réapparut à 89 heures 28 minutes et 39 secondes.
The spacecraft telemetry was reacquired as it re-emerged from behind the Moon at 89 hours, 28 minutes, and 39 seconds, the exact time calculated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay