réaménager
- Examples
* Si l'examen d'un point de l'ordre du jour est achevé plus tôt que prévu, le Conseil d'administration passera au point suivant et réaménagera le calendrier des travaux en conséquence. | Proposed timetable and organization of work for the second regular session of the Executive Board 16-20 September 2002* |
* Si l'examen d'un point de l'ordre du jour est achevé plus tôt que prévu, le Conseil d'administration passera au point suivant et réaménagera le calendrier de ses travaux en conséquence. | Proposed timetable and organization of work for the 2005 second regular session of the Executive Board, 28-30 September* |
* Si l'examen d'un point de l'ordre du jour est achevé plus tôt que prévu, le Conseil d'administration passera au point suivant et réaménagera le calendrier de ses travaux en conséquence. | Proposed timetable and organization of work for the 2006 second regular session of the Executive Board, 6-8 September 2006* |
* Si l'examen d'un point de l'ordre du jour est achevé plus tôt que prévu, le Conseil d'administration passera au point suivant et réaménagera le calendrier de ses travaux en conséquence. | When consideration of an agenda item concludes ahead of the allocated time, the next item will be taken up for consideration and the timetable adjusted accordingly. |
Les évaluations s'appliqueront à la fois aux programmes nationaux et aux interventions spécifiques du PNUD, ce qui facilitera la prise en compte des enseignements à en tirer au moment où on réaménagera la conception des programmes et des projets. | Evaluations will apply to both national programmes and to UNDP's specific interventions, which will facilitate the integration of lessons learned into adjustments of programme and project design. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!