réaménagement

Si vous vivez dans un appartement communal, commentofficialiser son réaménagement ?
If you live in a communal apartment, how canformalize its redevelopment?
Le spa et l'hôtel sont fermés pour le plan de réaménagement.
The spa and hotel are closed for the redevelopment plan.
Ces paramètres doivent être respectés pour chaque réaménagement et renouvellement..
These parameters have to be fulfilled for each upgrade and renewal.
Application de la STI lors du réaménagement/renouvellement de lignes déjà en service
Application of the TSI when upgrading/renewing lines already in service
Renouvellement ou réaménagement de locomotives, éléments automoteurs et voitures
Renewal or upgrading of locomotives, multiple units and coaches
Aujourd'hui, le carré est l'objet d'un projet de réaménagement.
Today the square is subject to a proposed redevelopment.
Projet de réaménagement des programmes de production végétale (blé et orge)
Project for the rehabilitation of crop production programmes (wheat and barley)
Le coût estimatif de ce réaménagement est de 273 000 dollars.
The estimated cost of such a modification would be $273,000.
Renouvellement ou réaménagement de locomotives, éléments automoteurs, voitures de voyageurs et OTM
Renewal or upgrading of locomotives, multiple units, coaches and OTMs
Le réaménagement du réseau routier et des ports maritimes s'est poursuivi en 2006.
The improvement of roads and the sea ports continued in 2006.
Révision d'appartements et de réaménagement - Que peut et ne peut pas être !
Overhaul of flats and redevelopment - What can and can not be!
Le réaménagement d’Okinawa a lui aussi une importance majeure.
The rearrangement on Okinawa is also very important.
Cette stratégie de migration doit inclure les plans relatifs au renouvellement et au réaménagement.
This migration strategy shall include plans related to renewal and upgrading.
Il peut être monté au mur, facilite le test et le réaménagement des lignes.
It can be wall mounted, facilitates the test and refit of the lines.
Les propriétaires touchés par des projets de réaménagement seront indemnisés de façon équitable.
Owners affected by redevelopment projects will receive fair compensation.
C'est l'une des plus grandes bases de la production de réaménagement automobile.
It's one of the largest bases of the special purpose automobile refitting production.
Et maintenant, où crois-tu qu'il a obtenu l'argent pour ce genre de réaménagement ?
Now, where do you suppose he got the money for that kind of remodeling?
Mise en service de sous-systèmes existants après un renouvellement ou un réaménagement
Placing in service of existing subsystems after renewal or upgrading
Il peut être monté sur le mur, facilite le test et le réaménagement des lignes.
It can be wall mounted, facilitates the test and refit of the lines.
Cette demande tient essentiellement à un réaménagement des responsabilités du Greffier adjoint.
The proposal is based primarily on a refocus of the Deputy Registrar's responsibilities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink