réallouer

Même dans le cas du budget très limité de notre propre mission, nous ne pouvons réallouer des fonds.
Even in the case of the very limited budget of our own mission, we cannot reallocate funds.
Nous nous réjouissons de l'engagement du commissaire Nielson, en novembre de l'année dernière, d'examiner les possibilités de libérer et réallouer les sommes non dépensées des FED.
We welcome Commissioner Nielson's commitment, in November of last year, to examine the possibilities of freeing up and reallocating old EDF money.
Les ressources affectées doivent être complétées par la contribution des États impliqués et par la possibilité de réallouer des fonds non utilisés en provenance d'autres segments.
The earmarked resources must be supplemented both by the contribution from the states involved and by the possibility of reallocating unused funds from other segments.
À l’intérieur des plafonds régionaux, les organes de gestion de la BEI peuvent décider de réallouer un montant représentant jusqu’à 10 % du plafond régional entre les sous-plafonds.
Within the regional ceilings, the governing bodies of the EIB may decide to reallocate an amount of up to 10 % of the regional ceiling between sub-ceilings.
Lors de sa séance plénière de décembre 2002, le Parlement européen a dès lors accepté de réallouer immédiatement cet argent à la Galice pour la catastrophe du Prestige.
The European Parliament therefore agreed at its plenary session in December 2002 that we should immediately re-programme this money to help with the Prestige disaster in Galicia.
La loi relative à la réforme foncière communale détermine si ce droit est restitué au chef ou à l'autorité traditionnelle qui doit le réallouer au conjoint survivant.
The Communal Land Reform Act determines that a customary land rights reverts back to the Chief or Traditional Authority who has to re-allocate it to the surviving spouse.
Et bien sûr, bien sûr, nous nous sommes attaqués aux grosses choses comme reprendre entièrement le budget de l'école afin de pouvoir réallouer des fonds pour avoir plus de professeurs et de personnel.
And, of course, of course, we tackled the big stuff, like rehauling the entire school budget so that we can reallocate funds to have more teachers and support staff.
En janvier 2009, la Commission européenne a proposé de réallouer une partie des crédits européens non engagés pour soutenir des projets dans le secteur de l'énergie afin de répondre à la crise économique et financière.
In January 2009, the European Commission proposed reallocating a portion of unused European finance to support projects in the energy sector in response to the economic and financial crisis.
Je voudrais rappeler à l'Assemblée qu'il y a deux ans, le Parlement européen soutenait à une quasi-unanimité l'idée de réallouer les contingents non utilisés par les anciens États membres aux nouveaux États membres.
I would remind the House that two years ago the European Parliament almost unanimously supported the idea of reallocating quotas unused by the old Member States to the new Member States.
À l'intérieur du plafond global du mandat général, les organes de gestion de la BEI peuvent décider de réallouer un montant représentant jusqu'à 10 % des plafonds régionaux dans les régions et entre celles-ci.
Within the overall ceiling of the General Mandate, the EIB governing bodies may decide to reallocate an amount of up to 10 % of the regional ceilings within and between regions.
De plus, les pays donateurs devraient jouer un rôle essentiel dans les efforts pour faire face à la crise alimentaire, mais en y consacrant des ressources nouvelles, et non en se contentant de réallouer l'aide qu'ils se sont déjà engagés à fournir.
Also, while donor countries should play a major role in addressing the food crisis, they need to commit new resources and not merely reallocate previously pledged assistance.
L'annexe Ic de l'accord de partenariat ACP-UE devrait être révisée afin de réallouer des fonds entre les instruments de coopération relevant du Fonds européen de développement, en faveur de l'instrument de financement de la coopération intra-ACP et interrégionale.
Annex Ic of the ACP-EU Partnership Agreement should be revised in order to reassign funds between cooperation instruments under the European Development Fund towards the intra-ACP and interregional cooperation instrument.
On peut estimer à environ 4 à 5 heures par semaine pour un technicien et 4 à 5 jours par mois pour une secrétaire ce qui nous a permis de réallouer ce temps gagné à des taches à plus forte valeur ajoutée.
As a result, we estimate a savings of four to five hours a week for a technician and four to five days per month for a secretary.
Réallouer les fonds dans la recherche nucléaire ne saurait cependant profiter aux citoyens européens et ces fonds seraient mieux dépensés, par exemple, pour des sources d'énergies renouvelables.
Redirecting money into nuclear research, however, cannot be in the interests of the people of Europe and this money would be better spent, for example, on renewable energy sources.
L'annexe Ic de l'accord de partenariat ACP-UE devrait être révisée afin de réallouer des fonds entre les instruments de coopération relevant du Fonds européen de développement, en faveur de l'instrument de financement de la coopération intra-ACP et interrégionale.
Import duties in the rice sector have been fixed by Commission Regulation (EC) No 1220/2004 [3].
En plus de donner la possibilité de planifier et de prioriser la migration de données, la hiérarchisation automatique définie selon une stratégie permet de réallouer dynamiquement les données selon les performances exigées en termes de données et d'applications.
Policy-defined auto-tiering enables dynamic reallocation of data corresponding to the performance requirements of the data or applications in addition to scheduling and prioritization of data migration.
Autorise en outre la Directrice exécutive à réallouer des fonds, en consultation avec le Comité des représentants permanents, au-delà de 10 % et jusqu'à 25 % du budget total à des fins générales ;
Further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general-purpose budget;
Autorise en outre la Directrice exécutive à réallouer des fonds, en consultation avec le Comité des représentants permanents, au-delà de 10 % et jusqu'à 25 % du budget total à des fins générales ;
Further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general purpose budget;
Autorise en outre la Directrice exécutive à réallouer des fonds, en consultation avec le Comité des représentants permanents, au-delà de 10 % et jusqu'à 25 % de la totalité du budget à des fins générales ;
Further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general-purpose budget;
Autorise en outre la Directrice exécutive à réallouer des fonds, en consultation avec le Comité des représentants permanents, au-delà de 10 % et jusqu'à 25 % de la totalité du budget à des fins générales ;
Further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general purpose budget;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted