réaliser

Nous réaliserons la combinaison parfaite de l'aspect et de la qualité.
We will achieve the perfect combination of appearance and quality.
Si nous agissons en conséquence, nous réaliserons des progrès considérables.
If we act accordingly, we will make great progress.
Nous cacherons toujours notre objectif, mais nous réaliserons nos plans.
We will always hide our objective but carry out our plan.
Nous réaliserons cette activité avec votre consentement.
We will engage in this activity with your consent.
Ensemble, nous réaliserons le souhait sincère de l'humanité.
Together we will realize the earnest wish of humankind.
Ce faisant, nous réaliserons aussi des économies supplémentaires durant la mise en œuvre.
In this way, we will also make additional savings during implementation.
Nous réaliserons, je l’espère, à travers ITER la fusion.
I hope that, via ITER, we will achieve fusion.
Ensuite, nous devrons choisir les mouvements de combat que réaliserons nos troupes.
Then, we choose the combat moves that are going to make our troops.
À nous deux, nous réaliserons peut-être notre rêve.
Between us we may make our dream come true.
Nous réaliserons que nous sommes à l'étranger.
We will realize that we are the Alien.
Donnez-nous votre cahier des charges, nous le réaliserons.
Please tell us your requirements, we will realise them.
Ce n'est qu'ainsi que nous nous réaliserons nous-mêmes.
Only in this way do we really fulfil ourselves.
Nous réaliserons de grandes choses ensemble.
We're destined to do great things together.
Nous ne réaliserons pas cet objectif sans respecter nos nombreuses promesses.
We will not achieve the goals unless we live up to our many promises.
Avant le début de la production, nous réaliserons un échantillon de pré-production pour votre approbation.
Before Production starts, we will make a pre-production sample for you approval.
Ce n'est pas en utilisant la méthode de coopération ouverte que nous réaliserons nos objectifs.
It is not through the open coordination method that we will fulfil our goals.
Nous ne réaliserons même pas que ces événements ont eu lieu, si ça marche.
If they succeed, we will not even realize that these events occurred.
Nous réaliserons tous vos souhaits pour votre confort (sièges auto pour enfants, presse quotidienne)
We will fulfill all wishes for your comfort and convenience (child car seats, newspapers)
Nous ne réaliserons pas nos objectifs sans un accroissement des ressources provenant de toutes les sources disponibles.
We will not achieve our goals without increased financing from all available sources.
Tout transfert et traitement que nous réaliserons sera conforme à la présente politique de confidentialité.
Any such transfer and processing by us will be in accordance with this privacy policy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scavenger hunt