réaliser
- Examples
Je savais que tu réaliserais tes vrais sentiments un jour. | I knew you'd realize your true feelings someday. |
Je resterais unifiée avec Être Grand et réaliserais une liberté authentique. | I would remain unified with Great Being and realize an authentic freedom. |
Si tu étais mieux informé, tu réaliserais que tu as tort. | If you were better informed, you'd realize you're wrong. |
Je réaliserais toujours la présence d’Être Grand et manifesterais la vérité. | I would always realize the presence of Great Being and manifest the truth. |
Je savais que tu réaliserais que tu ne peux être heureux qu'ici. | I knew you'd realize that you can only be happy here. |
Vous ne le savez pas encore, mais je réaliserais vos rêves. | Because you don't know it yet but I'm gonna be your dream come true. |
Je réaliserais une page spéciale séparée une fois que le firmware serat finalisé. | I will create a separate webpage once the firmware is final. |
Je prendrais comme authentique mon désir, l’exprimerais et le réaliserais en réalité. | I would take my wish as an authentic one, express it and elaborately realize it in reality. |
Tu réaliserais alors mon rêve. | It could be a dream come true. |
Aussi long que je vécusse, je manifesterais la vérité et réaliserais un monde vraiment pacifique. | As long as I would live, I would manifest the truth and realize a truly peaceful world. |
Non, tu réaliserais ton rêve ! | All your dreams would come true! |
Elle m'a dit qu'un jour, je réaliserais que prendre soin des gens n'est ni masculin ni féminin. | She told me that someday I would realize that taking care of people is not masculine or feminine. |
Plus le temps passait, et plus je savais que tu réaliserais que tu étais fait pour... | The more we were apart, the more I knew you'd realize that you are meant to be with... |
Tandis que de plus en plus mes idées nouvelles étaient en train de surgir dans mon cerveau, je les réaliserais l’une après l’autre. | While more and more new ideas were coming up in my mind I would realize them one by one. |
Mais si tu prennais le temps d'apprendre à le connaître, je pense que tu réaliserais que rien de tout ça n'est vrai. | But if you would take the time to get to know him, I think that you would realize that none of it's true. |
Tandis que j’ai été en train de vivre une vie véritable à mes désirs les plus intimes, cette année je les exprimerais et réaliserais plus que jamais. | While I have been living a life truthful to my innermost wishes, this year I would express and realize them more than ever. |
Je continuerais à exprimer mon coeur sincère et pur que a été perpétué depuis l’enfance et les réaliserais dans ma vie actuelle comme une ère humaine nouvelle était venue. | I would keep on expressing my sincere and pure heart that has been perpetuated since childhood and realize them in my actual life as a new human era had come. |
Je réaliserais des profits de mes habiletés uniques de reconnaître un monde invisible et paver un sentier pour une vie vraiment humaine pour que chaque personne y vécût dessus. | I would take profits from my unique abilities of acknowledging an invisible world and pave a way for a truly human world for every person to live on. |
Si je ressemblais à ce type, si je me comportais comme lui, peut-être que je réaliserais mes rêves. | And so I figured if I could look like that guy, if I could act like that guy, then maybe I could become that guy and get everything I ever wanted. |
Je réaliserais une façon humaine nouvelle de la vie qui jamais sacrifierait les vies précieuses des gens et cela se diffuserait vers le reste du monde afin de réaliser une paix globale. | I would realize a new human way of life that would never sacrifice precious lives of people and diffuse this to the rest of the world in order to realize a global peace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!