réaliser
- Examples
Le piano joué par M. Idaki Shin réalisa ceci. | The piano played by Mr. Idaki Shin realized this. |
Picasso ne réalisa que dix gravures su bois (1905 à 1915). | Picasso only created ten engravings on wood (1905 to 1915). |
Ce fut M. Idaki Shin qui réalisa ma vision. | It was Mr. Idaki Shin who realized my vision. |
C’est ce projet que François Mitterrand réalisa, en 1992. | This is the project that François Mitterrand realised in 1992. |
Reiss réalisa que son secrétaire venait d’entrer dans le bureau. | Reiss realized that his secretary had entered the office. |
Víctor réalisa un excellent travail en sélectionnant les personnes de cette équipe. | Victor did an excellent job selecting the individuals of this team. |
Mercator réalisa sa première carte, de la Palestine, en 1537. | He produced his first map, of Palestine, in 1537. |
Il réalisa que la différence était due aux différentes couleurs des étoiles. | He realised that the difference was due to different colours of the stars. |
Il réalisa également la Loge des Marchands (Sa Llotja) de Palma. | He also realized the Merchant Lodge (his Llotja) Palma. |
Brahma réalisa son erreur et se sentit honteux. | Brahma realised his mistake and felt shame. |
Et cette rédemption, concrètement, se réalisa moyennant un sacrifice. | And this redemption, in concrete form, was accomplished through sacrifice. |
Ma mère réalisa alors que le juge était plutôt sévère. | My mother found out that the judge was a hard case. |
Elle réalisa, bien sûr, qu'elle devrait retourner à la clinique. | She realized of course, she'd have to come back to the clinic. |
C'est là qu'il réalisa à quoi servaient les sangles. | And that's when he realized what the straps were for. |
En cet instant, Uddhava reçu une initiation et réalisa l'état de l'immortalité. | At that moment, Uddhava received an initiation and realised the state of deathlessness. |
Le jeune homme, Raoul, réalisa qu'il avait perdu une lentille de contact. | The young man, Raoul, then realised he had lost a contact lens. |
Beñat réalisa qu'il n'avait rien à ramasser. | Beņat realized that he had nothing to gather. |
Malgré ses souffrances intenses, son rêve se réalisa. | In spite of his great suffering, his dreams were realized. |
La formation des sens se réalisa avec l'aide des Prachetas. | The formation of the senses took place with the help of the Prachetas. |
Le compromis de 1689 se réalisa donc aisément. | The compromise of 1689 was, therefore, easily accomplished. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!