réagir
- Examples
Je veux que vous réagissiez à ces objets, M. Barish. | I want you to react to these objects, Mr. Barish, if you will. |
Monsieur Dalli, les citoyens attendent que vous réagissiez. | Mr Dalli, the citizens await your next move. |
Je suis contente vous réagissiez de cette manière. | I'm glad you guys are reacting this way. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | I am sorry if you feel that way. |
Je veux que vous réagissiez à ces objets M.Barish, s'il vous plaît. | I want you to react to these objects, Mr. Barish, if you will. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | I'm sorry that you feel that way. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | I'm so sorry you feel this way. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | I'm truly sorry you feel that way. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | L'm sorry you feel like that. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | I'm sorry you feel that way. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | Oh, I'm sorry you feel that way. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | Well, I'm sorry that you Feel that way. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | Im sorry you feel this way. |
Je regrette que vous réagissiez ainsi. | I'm sorry you're feeling this way. |
À moins que vous ne réagissiez. | Unless you do something about it. |
Monsieur le Président, j'attends de vous que vous réagissiez par un rappel à l'ordre. | Mr President, I would expect you to respond to that with a call to order. |
Parce que je veux que vous réagissiez comme si je le virais vraiment, Oscar. | Because I want you to behave as if I'm actually firing him, Oscar, okay? |
Désolés que vous réagissiez comme ça mais nous voulons un immeuble d'appartements. | Well, we're sorry you feel like that but we, er, did want a block of flats. |
J'attends que vous réagissiez, que vous vous repreniez, que vous l'admettiez, mais non. | But I keep waiting for you to react or something or come back to your normal self or at least show that you know that you've changed, but you never do. |
ou le temps que vous réagissiez, vous continuez à pousser. Le déséquilibre des forces provoque une accélération et ça s'enfonce d'un coup. | So for that millisecond, or however long it takes you to react, you're still pushing, and that unbalanced force causes an acceleration, and that is the plunge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!