réagir

Etilux vous propose des colles réagissant lors d'une exposition aux UV.
Etilux proposes you adhesives that react when exposed to UV.
Tu fuis en réagissant comme un enfant ?
You run away and act like a child?
Les molécules dans la technologie photochromique s'activent en réagissant à la lumière UV.
The molecules in photochromic technology work by reacting to UV light.
Participez en réagissant sur Facebook, Twitter ou Instagram en utilisant #allsearching et @annefrankhouse.
Join in and post your response on Facebook, Twitter or Instagram using #allsearching and @annefrankhouse.
Et l'approche fonctionne également pour des animaux réagissant et se déplaçant.
And the approach, of course, also works in moving, behaving animals.
Pays réagissant et personne à contacter02.
Reacting country and contact person:02.
Les deux derniers composants, réagissant avec l'oxygène, sont divisés en dioxyde d'azote et dioxyde de carbone.
The last two components, reacting with oxygen, are split into nitrogen dioxide and carbon dioxide.
Ces faders tactiles vous permettent d'apporter des modifications précises à votre audio, réagissant au moindre toucher.
These touch-sensitive faders allow you to make precise changes to your audio, reacting to the slightest touch.
Cette méthode ne convient pas aux substances réagissant avec l'éluant ou la phase stationnaire.
The method is not applicable for substances which react either with the eluent or the stationary phase.
En outre, le module est muni d’un contact d’autoprotection réagissant à l’ouverture du boitier.
Additionally, the module is provided with a tamper switch that responds to opening the enclosure.
Sur moût, VITANIL B participe au débourbage et à la clarification en réagissant avec les protéines en excès.
On must, VITANIL B participates in juice settling and clarification by reacting with excess proteins.
Il a démontré ses compétences en réagissant immédiatement au conflit russo-géorgien.
His abilities were also demonstrated in his immediate response to the problem of Russia and Georgia.
Dans la plupart des cas, il est couvert de couche mince d'huile pour empêcher l'oxygène réagissant avec la surface.
In most cases, it is covered with a thin layer of oil to prevent oxygen reacting with surface.
L’utilisation des matériaux, réagissant au contexte et aux conditions atmosphériques, participe à l’intégration du projet.
The use of materials responsive to the context and atmospheric conditions, contributes to the integration of the project.
Nous fournissons la qualité convenue au temps convenu, réagissant aux changements des souhaits de client d'une manière flexible.
We deliver the agreed quality at the agreed time, reacting to changes in customer wishes in a flexible way.
Dans la plupart des cas, il est couvert de couche mince de pétrole pour empêcher l'oxygène réagissant avec la surface
In most cases, it is covered with a thin layer of oil to prevent oxygen reacting with surface.
La technologie LIGHTSYNC RVB vous plonge dans l'environnement du jeu avec un éclairage réagissant automatiquement à votre contenu.
LIGHTSYNC RGB LIGHTSYNC RGB immerses you into the environment with lighting that automatically reacts to your content.
Nous construisons nos vies de manière distrait, réagissant plutôt que d'agir, prêts à supporter moins que le meilleur.
We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best.
Les patients réagissant aux poissons aussi bien cuits que crus, on suppose que les allergènes sont résistants à la chaleur.
Because patients react to both cooked and raw fish, it is assumed that the allergens are heat-resistant.
La France estime qu'en réagissant aujourd'hui avec fermeté, le Conseil de sécurité marque sa confiance en l'avenir du Liban.
France believes that by responding firmly today the Security Council is showing its confidence in the future of Lebanon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay