réagir

Et je sais pas comment les garçons réagiraient.
Plus, I don't know how the boys would handle it.
Je savais qu'ils réagiraient comme tu le fais.
I knew they'd react the same way you are.
Tu crois que tous les garçons réagiraient pareil ?
Do you think that most other boys would react the same way?
Je pense à communiquer avec eux à nouveau et de voir comment ils réagiraient.
I think about contacting them again and seeing how they would react.
Je me demande comment ils réagiraient à une offre de présentation du livre.
I wonder how they would react to an offer to give a presentation.
Peu de gens réagiraient comme ça.
I'm not sure many people would have responded quite that way.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew you could both do it.
Si les hommes n’étaient que des machines, ils réagiraient plus ou moins uniformément à un univers matériel.
If men were only machines, they would react more or less uniformly to a material universe.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew you guys'd do it.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew he could do it.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
Wow! I knew you'd do it.
Je me demande comment les moniales, y compris nous, Bénédictines, réagiraient à ce texte.
I wondered how monasteries of moniales, including our Benedictine monasteries, would respond to this paper.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew you would be.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew that you would.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew they would. I didn't.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
Knew they would, didn't I?
Je croyais que mes jambes réagiraient pareil, mais elles n'ont pas suivi.
I kept expecting my legs to react like hers did, but I fell all over myself.
P.2077 - §9 Si les hommes n'étaient que des machines, ils réagiraient plus ou moins uniformément à un univers matériel.
If men were only machines, they would react more or less uniformly to a material universe.
Pour savoir comment les gens réagiraient à telle possibilité, il n'est rien de tel que de le leur demander.
If you want to know how people might react to a particular opportunity, ask them.
L'avenir de l'économie mondiale dépendrait de la manière dont les gouvernements réagiraient à ces problèmes, tant individuellement que collectivement.
The future of the world economy would depend on how Governments responded, both individually and collectively, to those problems.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief