réaffirmation

Sous ces rapports était une réaffirmation des mêmes issues en termes plus spécifiques.
Beneath those statements was a restatement of the same issues in more specific terms.
Cette nouvelle phase appelle une action et non la réaffirmation de nos positions.
That new phase requires action, as opposed to the reiteration of positions.
L'affirmation de vs 17 n'est qu'une réaffirmation de la promesse faite à Abraham.
The affirmation of vs. 17 is but a reaffirmation of the promise made to Abraham.
Nous obtenons une réaffirmation du principe de précaution.
We have the precautionary principle reaffirmed.
Le programme se clôturera avec une réaffirmation des principes qui sont protégés par la Déclaration.
The programme will conclude with a reaffirmation of the norms protected in the Declaration.
La réaffirmation de cet engagement à Liège permettra à l'UE de mieux faire face aux fluctuations cycliques.
The reaffirmation of this commitment at Liège will allow the EU to better address cyclical fluctuations.
Je me félicite de la réaffirmation, par nombre de nos partenaires, de leur attachement à l’accord.
I welcome the reaffirmation by many of our partners of their attachment to the agreement.
En elles-mêmes, les décisions de la Cour constituent une réaffirmation des droits des peuples autochtones.
The Court's decisions constitute per se a claim for the human rights of the indigenous peoples.
La réaffirmation de l'indépendance du pouvoir judiciaire doit être considérée comme un pas essentiel dans cette direction.
The reassertion of the independence of the judiciary should be seen as an essential step in that direction.
La présidente souligne que la proposition était une réaffirmation d'une politique décidée précédemment.
The Chairperson pointed out that the proposal was a restatement of a policy that had already been decided.
Une telle réaffirmation pourrait permettre de repenser l'Organisation et de lui insuffler une nouvelle raison d'être.
Such a reaffirmation could reintegrate the Organization and infuse it with a new sense of purpose.
La réaffirmation des droits des personnes déplacées, dans un cadre juridique national, revêt une grande importante.
The reaffirmation of the rights of the internally displaced within a national legal framework is an important endeavour.
La réaffirmation de ces responsabilités et la renaissance du sentiment de bonne volonté générale ouvrent de nouvelles possibilités.
With the reconfirmation of these responsibilities and the resurgent feelings of goodwill also come new opportunities.
Les Palaos se félicitent de la réaffirmation par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies.
Palau welcomes the reaffirmation by the General Assembly of the Global Counter-Terrorism Strategy.
Le résumé aurait pu faire une plus large place à la réaffirmation par ces États des assurances négatives de sécurité.
The factual summary could have placed greater emphasis on those States' reaffirmation of negative security assurances.
Le Comité accueille favorablement la réaffirmation des obligations consacrées par la Convention que contient le projet de document (par. 4).
The Committee welcomes the draft document's reaffirmation of the obligations enshrined in the Convention (para.
Il doit aller au-delà de la simple réaffirmation d'un engagement pour devenir l'identification de nouvelles voies à suivre.
It has to go beyond mere restatement of a commitment, to the identification now of practical avenues.
Sixièmement, la réaffirmation du multilatéralisme comme moyen de renforcer le droit international, l'ONU jouant le rôle principal.
Sixthly, we reaffirm multilateralism as a means to strengthen international law, enhancing the role of the United Nations.
La Thaïlande se félicite de la réaffirmation du Consensus de Monterrey et des autres propositions relatives à un financement novateur du développement.
Thailand welcomes the reaffirmation of the Monterrey Consensus and other proposals on innovative financing for development.
L'adoption de la modification ainsi proposée constituerait une réaffirmation supplémentaire du respect de la Convention par la communauté internationale.
Adoption of the proposed amendment would be a further reaffirmation of the international community's respect for the Convention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay