réévaluation
- Examples
| Cette mise à jour comprend la première réévaluation mondiale des conifères. | The update includes the first global reassessment of conifers. | 
| À présent, nous devons opérer une réévaluation complète des procédures. | Now we must have a complete reassessment of procedures. | 
| Les fabricants des ETATS-UNIS ont exigé autant qu'une réévaluation de 40 %. | U.S. manufacturers have demanded as much as a 40% revaluation. | 
| La Commission a reçu des demandes de réévaluation de plusieurs États membres. | The Commission has received requests for re-assessment from several Member States. | 
| Elle n'a pas du tout procédé à une réévaluation. | It has not carried out a reassessment at all. | 
| L’Allemagne a présenté son projet de rapport de réévaluation le 27 juillet 2009. | Germany delivered its draft reassessment report on 27 July 2009. | 
| Variations de volume, réévaluation des instruments financiers : tableaux facultatifs. | Changes in volume, revaluation of financial instruments: tables on a voluntary basis | 
| Un certificat de réévaluation de type est délivré. | A certificate of type reassessment shall be issued. | 
| Dans nos monastères, une réévaluation des charges a lieu ainsi régulièrement. | In our monasteries a regular evaluation of such charges occurs frequently. | 
| Dans certains cas, la réévaluation des actifs s'est faite de manière clairement arbitraire. | In some cases the revaluation of assets had been clearly arbitrary. | 
| Un gain net est porté au crédit du compte de réévaluation. | A net profit balance shall be credited to the revaluation account. | 
| Cette réévaluation peut être effectuée à l’occasion des vérifications aux frontières. | This reassessment may be performed when border checks are carried out. | 
| Une partie importante de l'augmentation tient à la réévaluation monétaire. | A significant portion of the increase was on account of currency revaluation. | 
| La directive-cadre requiert une réévaluation des additifs alimentaires lorsqu'elle est nécessaire. | The framework directive requires food additives to be re-evaluated whenever necessary. | 
| Il est possible d’exclure des encours individuels de la réévaluation. | Individual outstanding items can be excluded from the revaluation. | 
| Si une réévaluation est nécessaire, tous les actifs de cette catégorie doivent être réévalués. | If a revaluation is necessary, all assets of that class shall be revalued. | 
| Cette réévaluation est susceptible de conduire au retrait de sa déclaration d'adéquation. | That reassessment could lead to the withdrawal of its declaration of adequacy. | 
| Les diminutions du prix des propriétés immobilières doivent être intégralement reflétées dans la réévaluation. | Price decreases of properties must be fully reflected in the revaluation. | 
| Ce contexte a rendu nécessaire une réévaluation des mécanismes internationaux. | A re-assessment of international arrangements is a necessity in this context. | 
| Le rôle des services extérieurs fait l'objet d'une réévaluation. | The role of field offices was being re-evaluated. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
