réévaluation

Cette mise à jour comprend la première réévaluation mondiale des conifères.
The update includes the first global reassessment of conifers.
À présent, nous devons opérer une réévaluation complète des procédures.
Now we must have a complete reassessment of procedures.
Les fabricants des ETATS-UNIS ont exigé autant qu'une réévaluation de 40 %.
U.S. manufacturers have demanded as much as a 40% revaluation.
La Commission a reçu des demandes de réévaluation de plusieurs États membres.
The Commission has received requests for re-assessment from several Member States.
Elle n'a pas du tout procédé à une réévaluation.
It has not carried out a reassessment at all.
L’Allemagne a présenté son projet de rapport de réévaluation le 27 juillet 2009.
Germany delivered its draft reassessment report on 27 July 2009.
Variations de volume, réévaluation des instruments financiers : tableaux facultatifs.
Changes in volume, revaluation of financial instruments: tables on a voluntary basis
Un certificat de réévaluation de type est délivré.
A certificate of type reassessment shall be issued.
Dans nos monastères, une réévaluation des charges a lieu ainsi régulièrement.
In our monasteries a regular evaluation of such charges occurs frequently.
Dans certains cas, la réévaluation des actifs s'est faite de manière clairement arbitraire.
In some cases the revaluation of assets had been clearly arbitrary.
Un gain net est porté au crédit du compte de réévaluation.
A net profit balance shall be credited to the revaluation account.
Cette réévaluation peut être effectuée à l’occasion des vérifications aux frontières.
This reassessment may be performed when border checks are carried out.
Une partie importante de l'augmentation tient à la réévaluation monétaire.
A significant portion of the increase was on account of currency revaluation.
La directive-cadre requiert une réévaluation des additifs alimentaires lorsqu'elle est nécessaire.
The framework directive requires food additives to be re-evaluated whenever necessary.
Il est possible d’exclure des encours individuels de la réévaluation.
Individual outstanding items can be excluded from the revaluation.
Si une réévaluation est nécessaire, tous les actifs de cette catégorie doivent être réévalués.
If a revaluation is necessary, all assets of that class shall be revalued.
Cette réévaluation est susceptible de conduire au retrait de sa déclaration d'adéquation.
That reassessment could lead to the withdrawal of its declaration of adequacy.
Les diminutions du prix des propriétés immobilières doivent être intégralement reflétées dans la réévaluation.
Price decreases of properties must be fully reflected in the revaluation.
Ce contexte a rendu nécessaire une réévaluation des mécanismes internationaux.
A re-assessment of international arrangements is a necessity in this context.
Le rôle des services extérieurs fait l'objet d'une réévaluation.
The role of field offices was being re-evaluated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink