rééduquer

Il ne ferait pas ses commentaires et essayer de rééduquer.
He would not make her comments and try to re-educate.
Vous avez besoin d'aide, et je vais vous rééduquer.
You need help, and I'm betting the answer is crate training.
Nous devons rééduquer et entraîner notre main-d'œuvre à être capable d'assumer ces emplois.
We need to re-educate and train our workforce to be able to take up these jobs.
T'es la personne parfaite pour rééduquer le Roi.
That's exactly why you're perfect for the job at that king's.
A quoi bon me rééduquer si quand je me soumets...
What's the point of all your rehabilitation...
Les structures déconcentrées sont chargées de rééduquer les enfants en vue de leur réinsertion sociale.
The local service structures are responsible for re-educating children with a view to their social reintegration.
L'État et les ONG collaborent pour les arracher à cette situation et les rééduquer.
GON and NGOs have been collaborating to rescue children from exploitative situations and rehabilitate them.
Mais moi je dis qu’on ne peut rééduquer quelqu’un qui n’a pas été éduqué.
People talk about reeducation but we say that you cannot reeducate someone who has never been educated.
Il s'agit de rééduquer le mineur pour l'empêcher de retomber dans la délinquance.
The purpose is to re-educate the minor to keep him from returning to the world of crime.
L'objectif principal de l'emprisonnement ne devait pas être seulement de châtier mais aussi de rééduquer et de réintégrer.
The primary objective of imprisonment should not only be to punish, but also to re-educate and reintegrate.
On appuiera également certains projets visant à rééduquer des adolescents touchés par la guerre, notamment ceux qui ont été soldats.
Support will also be given to selected projects that rehabilitate adolescents affected by war, including former combatants.
Ils doivent s'efforcer de rééduquer la société et de créer de vastes réseaux de protection des enfants, accessibles à tous.
They must endeavour to re-educate society and create a vast and accessible network of child protection for all children.
Le régime de la dictature du prolétariat ouvrit de très larges possibilités d'influencer la paysannerie et de la rééduquer.
The regime of the dictatorship of the proletariat opened up very broad possibilities for influencing the peasantry and re-educating it.
Quand le parti se renforcera de milliers d'ouvriers, même un fractionniste professionnel pourra se rééduquer dans l'esprit de la discipline prolétarienne.
When the party embraces thousands of workers even the professional factionalists can re-educate themselves in the spirit of proletarian discipline.
Par ailleurs, l'État s'attache à suivre et rééduquer les personnes coupables des infractions.
All offences against the life, health and dignity of a person are severely punished in accordance with the law.
Mais la meilleure chose que vous pouvez faire est de vous investir pleinement dans votre thérapie et d'essayer de rééduquer votre corps.
But the best thing that you can do is to fully commit to your therapy and try to retrain your body.
La plateforme éducative en ligne de CogniFit se compose d'une technologie validée visant à entrainer et/ou rééduquer les facultés cognitives des étudiants.
Research instruments aimed at cognitive training and/or rehabilitation through the use of computerized clinical exercises.
On s'emploie aussi à rééduquer les agresseurs dans des centres spécialisés comme les centres de santé mentale qui existent dans chaque commune.
There are also rehabilitation programmes for aggressors in specialized centres such as the community mental health centres in each municipality.
Il convient de rééduquer les masses travailleuses et les masses du parti dans le cadre du parti et des syndicats.
It is necessary to re-educate the working masses and the party masses within the framework of the party and of the trade unions.
Cuba a mis en place un système pénitentiaire dans le cadre duquel les détenus peuvent aspirer à se rééduquer et à se réinsérer dans la société.
Cuba has developed a penitentiary system which gives prisoners the opportunity to correct their behaviour and re-insert themselves into society.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate