régler
- Examples
Contactez-nous et nous règlerons le problème. | Contact us and we will find a solution to your problem. |
Je m'occuperai de vous et nous règlerons nos comptes. | I shall see to you and we shall settle this account. |
Nous règlerons nos comptes quand le jeu sera fini. | I said we'd settle up when the game was complete. |
Nous règlerons ça en famille en temps voulu. | We'll address that as a family when the time is right. |
Nous règlerons cela dans l'arène. | We'll settle this in the arena. |
Nous règlerons ça en famille en temps voulu. | Well, we'll address that as a family when the time is right. |
Nous règlerons ça nous-mêmes. | We'll settle it ourselves. |
Il ne pouvait pas quitter une planète déserte sans nous, donc nous lui règlerons son compte. | Couldn't even get off a desert planet without us, so we'll sort him out. |
Ce n'est pas avec une approche idéologique que nous règlerons le problème de la crise financière. | It is not possible to solve the problem of the financial crisis with ideology. |
Ce n'est pas au moyen d'une nouvelle taxe que nous règlerons le problème des finances publiques. | It is not by means of a new tax that we will solve the problem of public finances. |
Plus nous repoussons le moment où nous règlerons le conflit, plus la solution adoptée sera douloureuse. | The more we postpone the solution to the conflict, the more painful the solution will be. |
Nous règlerons ce problème dans les jours à venir. Quand nous en aurons fini. | This is a problem that will have to be dealt with over the next few days until we're finished. |
Envoyez-nous des échantillons de vos produits au préalable et nous règlerons nos systèmes pour mener les inspections sur votre emballage spécifique afin de démontrer leurs capacités. | Send product samples to us beforehand and we will even set our systems up to perform inspections on your specific packaging, proving the abilities of our systems. |
J'espère aussi que nous règlerons les points importants au cours de cette deuxième lecture et que nous nous dispenserons de passer trop de temps sur des aspects de second plan. | I also hope that we will settle the important matters in this second reading rather than spending too long looking at peripherals. |
Ce n'est pas un problème insurmontable, nous le réglerons. | It is not an insurmountable problem; we will resolve it. |
S'il y a problème, nous le réglerons plus tard. | If there's an issue, we can fix it later. |
Nous réglerons ça devant un juge. | We'll deal with this in front of a judge. |
Bien sûr, vous les verrez, et nous réglerons ça. | Of course you do, and we'll sort that. |
Et, uh, nous réglerons tout les details. | And, uh, we'll work out all the details. |
Quoi qu'il puisse arriver, nous réglerons ça tous ensemble, en famille. | No matter what happens... we'll deal with it together, as a family. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!