régler

Ils règlent leurs comptes karmiques et rentrent à la maison.
They settle their karmic accounts and return home.
Vous devriez plutôt appeler les flics pour qu'ils règlent ça.
Maybe you should call the cops so they'll handle it.
Alors ils règlent leurs pieds saints sur le sol sacré de Kanchi.
Then they set their holy feet on the sacred soil of Kanchi.
Il y a plusieurs facteurs qui règlent l'angiogenèse.
There are several factors that regulate angiogenesis.
Des Constitutions approuvées par le Saint-Siège règlent ses engagements pastoraux.
The Constitutions, approved by the Holy See, define its pastoral commitments.
Les fonctionnaires de la Mission règlent toutes les contraventions justifiées.
Staff members of the Mission pay all justified tickets.
L'hypothalamus effectue les hormones qui règlent le pituitary.
The hypothalamus makes hormones that regulate the pituitary.
Les parties règlent d'un commun accord les autres conséquences éventuelles.
The Parties shall settle by common consent any other consequences.
Les tours libres supplémentaires règlent le comptoir de tours à 3.
The extra free spins reset the spins counter to 3.
Ensemble, ces conditions règlent l’exploitation de ce site Internet.
Collectively, these terms govern the use of our website.
Tous les affichages de calendrier se règlent simplement via la couronne.
All the displays are easily adjusted via the crown.
Les expéditions à l’étranger se règlent par cartes de crédit.
Shipments abroad are payable against credit cards.
Ces rétinoïdes ont des propriétés anti-prolifératives et d'anti-apoptotique, qui règlent l'accroissement des keratinocytes.
These retinoids have anti-proliferative and anti-apoptotic properties, which regulate the growth of keratinocytes.
Les pédales et le volant se règlent à la taille du conducteur.
The pedals and the steering wheel adjust to the size of the driver.
Toutes ces députées, aujourd'hui, partagent, discutent et règlent leurs problèmes ensemble.
All these elected women now share, discuss and resolve their problems together.
Ces options règlent les paramètres du mixeur de la carte de capture vidéo.
These options set parameters of the mixer on the video capture card.
Ses poignées se règlent à la hauteur souhaitée pour garantir un transport équilibré.
Handles adjust to desired height to ensure balanced transport.
Parfois ces choses se règlent d'elles-mêmes.
Sometimes these things have a way of working themselves out.
Les parties règlent d'un commun accord les autres conséquences éventuelles de la dénonciation.
Parties shall settle by common consent any other consequences of termination.
En général, les gens règlent ça avant de se fiancer.
You know, most people deal with this stuff before they get engaged.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair