quota

Spécifie que vous définirez des propriétés personnalisées pour le quota.
Specifies that you will define custom properties for the quota.
Le quota est passé à 40 % pour la période 2000-2003.
The quota was raised to 40% for the period 2000-2003.
Supposons dans votre pays, vous avez un certain quota d'immigration.
Suppose in your country, you have got some quota for immigration.
Et l'an dernier, le quota était la moitié de cette année.
And last year, the quota was half of this year.
Depuis, ce quota a été porté à 40 %.
Since then, the quota has been raised to 40%.
Il y a un quota dans les instances de Syriza.
There is a quota for the bodies in Syriza.
Les femmes ont juste augmenté le quota, qui est maintenant de 50 %.
Women have just raised the quota, which now is 50%.
Par ailleurs, ce quota devrait être de 50 %.
Furthermore, this quota should be 50 per cent.
Temps de calcul insuffisante (vérifier le quota pour votre type de compte)
Insufficient computing time (check the quota for your account type)
Il est prélevé sur chaque tonne de quota additionnel allouée.
It shall be collected per tonne of additional quota allocated.
Celui-ci est prélevé sur chaque tonne de quota supplémentaire alloué.
It shall be collected per tonne of supplementary quota allocated.
Ce libellé sous-entend-il l'application d'un système de quota ?
Does this language imply the application of a quota system?
Les captures d’espèces associées sont à imputer sur ce quota.
Catches of associated species to be counted against this quota.
Vous avez déjà atteint votre quota de groupes.
You already reached your quota of groups.
Nous réclamons de la transparence et un quota adapté.
We call for transparency and an adjusted quota.
Ce quota a été appliqué aux élections de 2000.
That quota was applied in the election activity in 2000.
Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.
For these reasons, there is no plan to relax the quota.
Dropbox Paper n'utilise pas le quota de stockage de votre équipe.
Dropbox Paper does not use any of your team's storage quota.
Jusqu'en 2005, on n'a fixé aucun quota pour les femmes.
Until 2005 there was no reserved quota for women.
À déduire de la part norvégienne du TAC (quota d'accès).
To be deducted from Norway's share of the TAC (access quota).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy