quizzical

I'll have a quizzical expression for the rest of my life.
Je vais avoir un air narquois pour le restant de mes jours.
I'll have a quizzical expression for the rest of my life.
J'aurai l'air surpris pour le restant de mes jours.
Speaking as a citizen of old Europe, I would say that we need to remember that it is often wiser to raise a quizzical eyebrow than to return an insult.
Pour m'exprimer en ma qualité de citoyen de la vieille Europe, je dirais que nous devons nous rappeler qu'il est souvent plus sage de lever les sourcils d'un air narquois que de retourner une insulte.
"Are you sure?" asked Jane with a quizzical smile.
« Tu es sûr ? » demanda Jane avec un sourire narquois.
Quizzical looks give way to pain, pride and honesty.
Des regards interrogateurs sont suivis par la douleur, la fierté et l’honnêteté.
I said, "Jimi Hendrix, " and they look quizzical and said, "Who?"
Au nom de Jimi Hendrix, ils m'ont regardé bizarrement.
My brother set his drink down on the table and gave me a quizzical look.
Mon frère a posé sa boisson sur la table et m'a lancé un regard interrogateur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer