quiver

I didn't see you draw one from your quiver.
Je ne t'ai pas vu en dégainer une de ton carquois.
When you quiver, reach the luminous presence.
Au moment où tu frémis, accède à la présence lumineuse.
Well, I guess I need to go quiver in fear now, so...
Oh, je suppose que je dois aller trembler de peur maintenant...
I didn't quiver, no, my whole body was shaking.
Ce n'était plus des palpitations, mon corps entier tremblait.
This quiver for crossbow bolts can be worn to a belt containing 3-4 arrows.
Ce carquois pour les boulons d'arbalète peut être porté à une ceinture contenant 3-4 flèches.
My wife's feet are cold, I quiver.
Ceux de ma femme sont froids, ça me fait frissonner.
My quiver. Listen to me. I just wanted what you wanted.
Dans mon carquois. Écoute. Je voulais pareil que toi.
He touches me, and I quiver.
Il me touche, et j'ai la chair de poule.
He touches me, and I quiver.
Il me touche, et je tremble.
A slight quick movement and a modest quiver and fluctuation occurred.
Un léger et rapide mouvement, un modeste tremblement et une petite fluctuation se sont produits.
Uh-huh. I love you so much it makes me quiver all over.
Je t'aime tellement que j'en frissonne partout.
CODEX With her quiver of tactical arrows, this huntress prowls unseen and strikes without warning.
CODEX Avec son carquois de flêches tactiques, la chasseuse reste cachée et frappe sans prévenir.
There was a quiver in your voice.
Il y avait un tremblement dans votre voix
The fear in his eyes, the quiver in his voice.
T'as pas vu la peur dans ses yeux ?
Legolas stood bewildered for a moment, then handed me a bow and a quiver of arrows.
Legolas resta perplexe un instant, puis me tendit un arc et un carquois de flèches.
The leaves of the trees in this garden quiver and rustle at the lightest breeze.
Les feuilles des arbres de ce jardin frémissent et bruissent sous la brise la plus légère.
All right, what does lie on the bottom of the sea and quiver?
D'accord, il se fait écraser et qu'est-ce qu'il devient ?
Meanwhile, some of them fall on the ground and their bodies begin to quiver in ecstasy.
En attendant, certains d’entre eux tombent sur le sol et leurs corps commencent à entrer en transes.
There hasn't been a quiver in a century.
L'intensité sismique est au plus bas.
There's just something about him that makes me quiver.
Il me donne des frissons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve